352 | Outside Borders – Home > Paragraph > Borders > Outside Borders | Fuera Bordes – Home> Párrafo> Bordes> Bordes externos | ||||||
353 | Page Borders – Add or change the border around the page. – Page Layout > Page Background > Page Borders | Bordes de página – Añadir o cambiar el borde alrededor de la página. - Diseño de página> Fondo de página> Página Bordes | ||||||
354 | Page Break – Start the next page at the current position. – Insert > Pages > Page Break | Salto de página – Comience la siguiente página en la posición actual. - Insertar> Páginas> Salto de página | ||||||
355 | Page Margins – Insert > Header & Footer > Page Number > Page Margins | Márgenes de página – Insertar> Encabezado y pie de página> Número de página> Márgenes de página | ||||||
356 | Page Setup – Show the Page Setup dialog box. – Page Layout > Page Setup | Configuración de página – Mostrar el cuadro de diálogo Configuración de página. - Diseño de página> Configuración de página | ||||||
357 | Page Width – Zoom the document so that the width of the page matches the width of the window. – View > Zoom > Page Width | Anchura de página – Acercar el documento para que el ancho de la página coincida con el ancho de la ventana. - Ver> Zoom> Ancho de página | ||||||
358 | Paragraph – Show the Paragraph dialog box. – Home > Paragraph | Párrafo – Mostrar el cuadro de diálogo Párrafo. - Inicio> Párrafo | ||||||
359 | Paragraph – Show the Paragraph dialog box. – Page Layout > Paragraph | Párrafo – Mostrar el cuadro de diálogo Párrafo. - Diseño de página> Párrafo | ||||||
360 | Paragraph Spacing – Specify the paragraph spacing to use. – Home > Styles > Change Styles > Paragraph Spacing | Espaciado de párrafo – Especificar el espaciado de párrafo de usar. - Home> Estilos> Cambiar estilos> espacio entre párrafos | ||||||
361 | Paste Special – Paste Special. (Alt+Ctrl+V) – Home > Clipboard > Paste > Paste Special | Pegado especial – Pegado especial. (Alt + Ctrl + V) – Inicio> Portapapeles> Pegar> Pegado especial | ||||||
362 | Paste special ie, paste text without formatting | Pegar es decir, texto especial Pegar sin formato | ||||||
363 | Paste the most recent addition or pasted item from the Office Clipboard. | Pegue la más reciente adición o elemento pegado desde el Portapapeles de Office. | ||||||
364 | Pause Recording – Pause the macro recorder. – View > Macros > Pause Recording | Pausa de grabación – pausa en la grabadora de macros. - Vista> Macros> Pausa de grabación | ||||||
365 | Perform the action assigned to the selected button; select or clear the selected check box. | Realizar la acción asignada al botón seleccionado; active o desactive la casilla de verificación seleccionada. | ||||||
366 | Picture – Insert a picture from a file. – Insert > Illustrations > Picture | Imagen – Insertar una imagen desde un archivo. - Insertar> Ejemplos> Picture | ||||||
367 | Position – Position the selected object on the page. Text is automatically set to wrap around the object. – Page Layout > Arrange > Position | Posición – Colocar el objeto seleccionado en la página. El texto se ajusta automáticamente para envolver alrededor del objeto. - Diseño de página> Organizar> Posición | ||||||
368 | Press SHIFT+ALT+PAGE DOWN to select the column from top to bottom. | Presione SHIFT + ALT + AV PÁG para seleccionar la columna de arriba a abajo. | ||||||
369 | Press SHIFT+ALT+PAGE UP to select the column from bottom to top. | Presione SHIFT + ALT + RE PÁG para seleccionar la columna de abajo hacia arriba. | ||||||
370 | Preview a mail merge. | Vista previa de una combinación de correspondencia. | ||||||
371 | Preview Results – Replace the merge fields in your document with actual data from your recipient list so you can see what it looks like. – Mailings > Preview Results | Vista previa de resultados – Reemplace los campos de combinación en el documento con datos reales de la lista de destinatarios para que pueda ver lo que parece. - Mailings> Vista previa de resultados | ||||||
372 | Previous – Navigate to the previous comment in the document. – Review > Comments > Previous | Anterior – Vaya a la observación anterior en el documento. - Revisión> Comentarios> Anterior | ||||||
373 | Previous – Navigate to the previous revision in the document so that you can accept or reject it. – Review > Changes > Previous | Anterior – Vaya a la revisión anterior en el documento para que pueda aceptarla o rechazarla. - Revisar> Cambios> Anteriores | ||||||
374 | Previous – Preview the previous record in the recipient list. – Mailings > Preview Results > Previous | Anterior – Vista previa de la marca anterior en la lista de destinatarios. - Correspondencia> Vista previa de resultados> Anterior | ||||||
375 | Previous Endnote – References > Footnotes > Next Footnote > Previous Endnote | Nota Anterior – Referencias> Notas> Nota siguiente> Anterior Nota | ||||||
376 | Previous Footnote – References > Footnotes > Next Footnote > Previous Footnote | La nota anterior – Referencias> Notas> Nota siguiente> nota anterior | ||||||
377 | Impresión | |||||||
378 | Print a document. | Imprimir un documento. | ||||||
379 | Print Layout – View the document as it will appear on the printed page. – View > Document Views > Print Layout | Diseño de impresión – Ver el documento tal y como aparecerá en la página impresa. - Ver> Vistas de documento> Diseño de impresión | ||||||
380 | Print the merged document. | Imprima el documento combinado. | ||||||
381 | Promote a paragraph. | Promover un párrafo. | ||||||
382 | Properties | Propiedades | ||||||
383 | Protect Document | Proteger documento | ||||||
384 | Quick Tables – Insert > Tables > Table | Tablas rápidas – Insertar> Tablas> Tabla | ||||||
385 | Recent | Reciente | ||||||
386 | Record – Preview a specific record in the recipient list. – Mailings > Preview Results > Record | Record – Obtenga una vista previa de un registro específico en la lista de destinatarios. - Correspondencia> Vista previa de resultados> Record | ||||||
387 | Record Macro – Start or stop recording a macro. – View > Macros > Record Macro | Grabar macro – Iniciar o detener la grabación de una macro. - Record Ver> Macros> Macro | ||||||
388 | Redo or repeat an action. | Rehacer o repetir una acción. | ||||||
389 | Reduce a hanging indent. | Reducir una sangría francesa. | ||||||
390 | Reduce the size of a selection. | Reducir el tamaño de una selección. | ||||||
391 | Reflection – Home > Font > Text Effects > Reflection | Reflexión – Home> Fuente> Efectos de texto> Reflexión | ||||||
392 | Reflection Options – Text Reflection Options – Home > Font > Text Effects > Reflection Options | Opciones Reflexión – Texto Opciones Reflexión – Home> Fuentes> Efectos de texto> Opciones de reflexión | ||||||
393 | Reject All Changes in Document. – Review > Changes > Reject > Reject All Changes in Document | Rechazar todos los cambios del documento. - Revisar> Cambios> Rechazar> Rechazar todos los cambios del documento | ||||||
394 | Reject All Changes Shown. – Review > Changes > Reject > Reject All Changes Shown | Rechazar todos los cambios mostrados. - Revisar> Cambios> Rechazar> Rechazar todos los cambios mostrados | ||||||
395 | Reject and Move to Next. – Reject the current change and move to the next proposed change. Click the arrow to reject many changes at once. – Review > Changes > Reject > Reject and Move to Next | Rechazar y pasar al siguiente. - Rechazar el cambio actual y pasar al siguiente cambio propuesto. Haga clic en la flecha a rechazar muchos cambios a la vez. - Revisar> Cambios> Rechazar> Rechazar y pasar al siguiente | ||||||
396 | Reject Change – Review > Changes > Reject > Reject Change | Rechazar cambiar – Revisar> Cambios> Rechazar> Rechazar cambio | ||||||
397 | Remove a paragraph indent from the left. | Retire sangría de párrafo a la izquierda. | ||||||
398 | Remove Current Cover Page. – Insert > Pages > Cover Page > Remove Current Cover Page | Retire portada actual. - Insertar> Páginas> portada> Quitar portada actual | ||||||
399 | Remove Footer – Insert > Header & Footer > Footer > Remove Footer | Retire Pie de Página – Insertar> Encabezado y pie de página> Pie de página> Quitar Pie de página | ||||||
400 | Remove Header – Insert > Header & Footer > Header > Remove Header | Retire Encabezado – Insertar> Encabezado y pie de página> Header> Eliminar Encabezado | ||||||
401 | Remove manual character formatting. | Quitar el formato de carácter manual. | ||||||
402 | Remove Page Numbers – Insert > Header & Footer > Page Number > Remove Page Numbers | Retire Números de página – Insertar> Encabezado y pie de página> Número de página> Quitar números de página | ||||||
403 | Remove paragraph formatting. | Quitar el formato de párrafo. | ||||||
404 | Remove Table of Contents. – References > Table of Contents > Remove Table of Contents | Quitar tabla de contenido. - Referencias> Contenido> Quitar tabla de contenido | ||||||
405 | Remove the document window split. Close the Reviewing Pane if it is open. | Retire la ventana del documento de división. Cierre el Panel de revisiones si está abierto. | ||||||
406 | Remove Watermark – Page Layout > Page Background > Watermark > Remove Watermark | Eliminar Marca de Agua – Diseño de página> Fondo de página> Marca de agua> Eliminar Marca de agua | ||||||
407 | Repeat a Find or Go To action. | Repetir una búsqueda o vaya a la acción. | ||||||
408 | Repeat find (after closing Find and Replace window). | Repetir la búsqueda (después de cierre ventana Buscar y reemplazar). | ||||||
409 | Replace – Replace text in the document. – Home > Editing > Replace | Reemplazar – Reemplazar texto en el documento. - Inicio> Edición> Reemplazar | ||||||
410 | Replace text, specific formatting, and special items. | Reemplazar texto, formato específico, y artículos especiales. | ||||||
411 | Research – Open the Research Task Pane to search through reference materials, such as dictionaries, encyclopedias, and translation services. – Review > Proofing > Research | Investigación – Abra el Panel de tareas de investigación para buscar a través de los materiales de referencia, como diccionarios, enciclopedias y servicios de traducción. Revisión> Revisión> Investigación – | ||||||
412 | Reset Document Quick Styles. – Home > Styles > Change Styles > Reset Document Quick Styles | Restablecer estilos rápidos de documentos. - Home> Estilos> Cambiar estilos> Restablecer estilos rápidos de documentos | ||||||
413 | Reset to Quick Styles from Template. – Home > Styles > Change Styles > Reset to Quick Styles from Template | Restablecer estilos rápidos de plantilla. - Home> Estilos> Cambiar estilos> Restablecer estilos rápidos de plantilla de | ||||||
414 | Reset to Theme from Template. – Page Layout > Themes > Reset to Theme from Template | Cambiar el Tema de la plantilla. - Diseño de página> Temas> Cambiar el Tema de la plantilla | ||||||
415 | Reset Window Position – Reset the window position of the documents being compared side-by-side so that they share the screen equally. To enable this feature, turn on View Side by Side. – View > Window > Reset Window Position | Restablecer posición de la ventana – Cambiar la posición de la ventana de los documentos que se comparan de lado a lado para que compartan la pantalla por igual. Para activar esta función, active Ver en paralelo. - Ver> Ventana> Restablecer posición de la ventana | ||||||
416 | Restart Each Page – Page Layout > Page Setup > Line Numbers > Restart Each Page | Reinicie cada página – Diseño de página> Configurar página> Números de línea> Reinicie cada página | ||||||
417 | Restart Each Section – Page Layout > Page Setup > Line Numbers > Restart Each Section | Reinicie Cada Sección – Diseño de página> Configurar página> Números de línea> Reinicie Cada Sección | ||||||
418 | Restore the size of the active window after you maximize it. | Restaurar el tamaño de la ventana activa después de maximizarla. | ||||||
419 | Restrict Editing – Restrict how people edit or format specific parts of the document. You can prevent formatting changes, force all changes to be tracked, or only enable commenting. – Review > Protect > Restrict Editing | Restringir la edición – Restringir el cómo la gente editar o formatear partes específicas del documento. Usted puede prevenir los cambios de formato, obligar a todos los cambios que se van seguidos, o sólo permitir comentarios. - Revisión> Proteger> Restringir edición | ||||||
420 | Return to Document | Volver al documento | ||||||
421 | Review text formatting. SHIFT+F1 (then click the text with the formatting you want to review) | Revise el formato de texto. SHIFT + F1 (haga clic en el texto con el formato que desee revisar) | ||||||
422 | Reviewers – Review > Tracking > Show Markup > Reviewers | Revisores – Revisión> Seguimiento> Mostrar marcas> Revisores | ||||||
423 | Reviewing Pane Horizontal – Review > Tracking > Reviewing Pane > Reviewing Pane Horizontal | Panel de revisiones horizontal – Revisión> Seguimiento> Panel de revisiones> Panel de revisiones horizontal | ||||||
424 | Reviewing Pane Vertical – Review > Tracking > Reviewing Pane > Reviewing Pane Vertical | Panel de revisiones Vertical – Revisión> Seguimiento> Panel de revisiones> Panel de revisiones Vertical | ||||||
425 | Right Border – Home > Paragraph > Borders > Right Border | Borde derecho – Home> Párrafo> Bordes> Borde derecho | ||||||
426 | Rotate – Rotate or flip the selected object. – Page Layout > Arrange > Rotate | Girar – Girar o voltear el objeto seleccionado. - Diseño de página> Disposición> Rotar | ||||||
427 | Ruler – View the rulers, used to measure and line up objects in the document. – View > Show > Ruler | Regla – Ver las reglas, que se utiliza para medir y alinear objetos en el documento. - Vista> Mostrar> Reglas | ||||||
428 | Rules – Specify rules to add decision-making ability to the mail merge. For instance, you could use If…Then…Else to check the address of recipient and show a local phone number to recipients near you and an international phone number for recipients outside of your country. – Mailings > Write & Insert Fields > Rules | Reglas – Especifique reglas para agregar la capacidad de toma de decisiones para la combinación de correspondencia. Por ejemplo, podría utilizar si?? Entonces? Else para comprobar la dirección del destinatario y mostrar un número de teléfono local a los destinatarios de su zona y un número de teléfono internacional para los destinatarios fuera de su país. - Mailings> Escribir e insertar campos> Reglas | ||||||
429 | Run a macro. | Ejecutar una macro. | ||||||
430 | Run GOTOBUTTON or MACROBUTTON from the field that displays the field results. | Ejecute GOTOBUTTON o MACROBUTTON del campo que muestra los resultados de campo. | ||||||
431 | Run the selected command. | Ejecute el comando seleccionado. | ||||||
432 | Save | Guardar | ||||||
433 | Save & Send | Guardar y Enviar | ||||||
434 | Save a document. | Guardar un documento. | ||||||
435 | Save As | Guardar como | ||||||
436 | Save Current Theme – Page Layout > Themes > Save Current Theme | Guardar tema actual – Diseño de página> Temas> Guardar tema actual | ||||||
437 | Save Selection as a New Quick Style. – Create a new style based on formatting of the currently selected text and add it to the Quick Style set currently in use. – Home > Styles > Quick Styles > Save Selection as a New Quick Style | Guardar selección como un nuevo estilo rápido. - Crear un nuevo estilo basado en el formato del texto seleccionado y agregarlo al conjunto de estilos rápidos actualmente en uso. - Home> Estilos> Estilos rápidos> Guardar selección como un nuevo estilo rápido | ||||||
438 | Save Selection to Bibliography Gallery. – References > Citations & Bibliography > Bibliography > Save Selection to Bibliography Gallery | Guardar selección en Bibliografía Galería. - Referencias> Citas y bibliografía> Bibliografía> Guardar selección en Bibliografía Galería | ||||||
439 | Save Selection to Cover Page Gallery. – Insert > Pages > Cover Page > Save Selection to Cover Page Gallery | Guardar selección en una galería de portadas. - Insertar> Páginas> portada> Guardar selección para cubrir Página Gallery | ||||||
440 | Save Selection to Equation Gallery. – Insert > Symbols > Save Selection to Equation Gallery | Guardar selección en una galería de ecuaciones. - Insertar> Símbolos> Guardar selección en una galería de ecuaciones | ||||||
441 | Save Selection to Footer Gallery. – Insert > Header & Footer > Footer > Save Selection to Footer Gallery | Guardar selección en Pie de la Galería. - Insertar> Encabezado y pie de página> Footer> Guardar selección a pie de página Galería | ||||||
442 | Save Selection to Header Gallery. – Insert > Header & Footer > Header > Save Selection to Header Gallery | Guardar selección en una galería de encabezado. - Insertar> Encabezado y pie de página> Header> Guardar selección en una galería de Cabecera | ||||||
443 | Save Selection to Quick Part Gallery. – Insert > Text > Quick Parts > Save Selection to Quick Part Gallery | Guardar selección en una galería de elementos rápidos. - Insertar> Texto> Elementos rápidos> Guardar selección en una galería de elementos rápidos | ||||||
444 | Save Selection to Table of Contents Gallery. – References > Table of Contents > Save Selection to Table of Contents Gallery | Guardar selección en una tabla de contenido Gallery. - Referencias> Contenido> Guardar selección en una tabla de contenido Gallery | ||||||
445 | Save Selection to Text Box Gallery. – Insert > Text > Text Box > Save Selection to Text Box Gallery | Guardar selección en Text Box Gallery. - Insertar> Texto> Cuadro de texto> Guardar selección como Text Box Gallery | ||||||
446 | Save Selection to Watermark Gallery. – Page Layout > Page Background > Watermark > Save Selection to Watermark Gallery | Guardar selección en una galería de marca de agua. - Diseño de página> Fondo de página> Marca de agua> Guardar selección en Watermark Galería | ||||||
447 | Screen Clipping – Insert a picture of part of the screen into the file. – Insert > Illustrations > Screenshot > Screen Clipping | Recorte de pantalla – Insertar una imagen de una parte de la pantalla en el archivo. - Insertar> Ejemplos> Recorte de pantalla> Screen | ||||||
448 | Screenshot – Insert a picture of any program that is not minimized to the taskbar. Click Screen Clipping to insert a picture of any part of the screen. – Insert > Illustrations > Screenshot | Captura de pantalla – Insertar una imagen de cualquier programa que no está minimizado en la barra de tareas. Haga clic en Recorte de pantalla para insertar una imagen de cualquier parte de la pantalla. - Insertar> Ejemplos> Captura de pantalla | ||||||
449 | Select a vertical block of text. CTRL+SHIFT+F8, and then use the arrow keys; press ESC to cancel selection mode | Seleccione un bloque vertical de texto. CTRL + SHIFT + F8 y después utilice las teclas de flecha; presione ESC para cancelar el modo de selección | ||||||
450 | Select All – Select all items – Home > Editing > Select > Select All | Seleccionar todo – Selecciona todos los artículos – Home> Edición> Seleccionar> Seleccionar todo | ||||||
451 | Select All Text With Similar Formatting (No Data) – Home > Editing > Select > Select All Text With Similar Formatting (No Data) | Seleccionar todo el texto con formato similar (No hay datos) – Inicio> Edición> Seleccionar> Seleccionar todo el texto con formato similar (No hay datos) | ||||||
452 | Select an entire table. | Seleccione una tabla entera. | ||||||
453 | Select from Outlook Contacts. – Mailings > Start Mail Merge > Select Recipients > Select from Outlook Contacts | Seleccionar de los contactos de Outlook. - Correspondencia> Iniciar combinación de correspondencia> Seleccionar destinatarios> Seleccionar de los contactos de Outlook | ||||||
454 | Select Objects – Select rectangular regions of ink strokes, shapes and text. – Home > Editing > Select > Select Objects | Seleccionar Objetos – Seleccionar regiones rectangulares de trazos de tinta, formas y texto. - Inicio> Edición> Seleccionar> Seleccionar objetos | ||||||
455 | Select or unselect one word to the left. | Seleccionar o cancelar la selección de una palabra a la izquierda. | ||||||
456 | Select the active tab of the Ribbon and activate the access keys. Press again to move back to the document and cancel the access keys. | Seleccione la ficha activa de la cinta de opciones y activar las teclas de acceso. Pulse de nuevo para volver al documento y cancelar las teclas de acceso. | ||||||
457 | Select the active tab of the Ribbon and activate the access keys. Press again to move back to the document and cancel the access keys. | Seleccione la ficha activa de la cinta de opciones y activar las teclas de acceso. Pulse de nuevo para volver al documento y cancelar las teclas de acceso. | ||||||
458 | Selection Pane – Show the Selection Pane to help select individual objects and to change their order and visibility. – Home > Editing > Select > Selection Pane | Panel de selección – Mostrar el Panel de selección para ayudar a seleccionar objetos individuales y para cambiar su orden y visibilidad. - Inicio> Edición> Seleccionar> Panel de selección | ||||||
459 | Selection Pane – Show the Selection Pane to help select individual objects and to change their order and visibility. – Page Layout > Arrange > Selection Pane | Panel de selección – Mostrar el Panel de selección para ayudar a seleccionar objetos individuales y para cambiar su orden y visibilidad. - Diseño de página> Organizar> Panel de selección | ||||||
460 | Send Backward – Send the selected object back one level or to the back of all objects. – Page Layout > Arrange > Send Backward | Enviar atrás – Envía el objeto seleccionado un nivel hacia atrás o hacia la parte posterior de todos los objetos. - Diseño de página> Organizar> Enviar detrás | ||||||
461 | Set 1.5-line spacing. | Definir interlineado 1,5 líneas. | ||||||
462 | Set as Default – Set the current style set and theme as the default used when you create a new document. The font, color, and effects from the theme are saved in the current document template. – Home > Styles > Change Styles > Set as Default | Establecer como predeterminado – Configure el conjunto de estilo actual y el tema como la predeterminada utilizada al crear un nuevo documento. El tipo de letra, color y efectos del tema se guardan en la plantilla del documento actual. - Home> Estilos> Cambiar estilos> Establecer como predeterminado | ||||||
463 | Set Default Paste – Home > Clipboard > Paste > Set Default Paste | Establecer predeterminado Pega – Inicio> Portapapeles> Pegar> Establecer Pega defecto | ||||||
464 | Set Numbering Value – Home > Paragraph > Set Numbering Value | Establecer valor de numeración – Home> Párrafo> Establecer valor de numeración | ||||||
465 | Set Proofing Language – Set the language used to check the spelling and grammar of the selected text. – Review > Language > Set Proofing Language | Establecer idioma de revisión – Establece el idioma utilizado para revisar la ortografía y la gramática del texto seleccionado. - Revisar> Idioma> Definir idioma de revisión | ||||||
466 | Shading – Home > Paragraph > Shading | Sombreado- Home> Párrafo> Sombreado |
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |