Descargar

Cuba en archivo sinodal de Rusia

Enviado por Blas Nabel Pérez


    Cuba en Archivo Sinodal de RusiaMonografias.com

    La primera referencia que se conoce en Rusia sobre el Nuevo Mundo — y acerca de Cuba, específicamente – aparece en un texto escrito por el monje Máximo el Griego. Invitado por el príncipe Basilio III a Moscovia para ayudar a traducir los libros sagrados al ruso, Mijail Tribulis arriba a Moscú en marzo de 1518, donde adquiere el pseudónimo de Máximo el Griego, convirtiéndose en una de las figuras literarias más importantes de Rusia durante el siglo XVI.

    En el Archivo Sinodal de la Iglesia Ortodoxa Rusa, ubicado en el Monasterio de la Santa Trinidad y de San Sergio, en Moscú (poblado de Zagorsk) se encuentra el libro que contiene los manuscritos de Máximo el Griego (1470-1556). Escribió profusamente (365 textos) sobre disímiles temas, incluidos los viajes de descubrimiento. Así, explica que habiendo cruzado el océano:

    "Los pueblos antiguos no sabían navegar más allá de Cádiz, pero lo principal era que no se atrevían a hacerlo; los españoles y portugueses de hoy, tomando todas las medidas de precaución, recientemente, hace 40 o 50 años, comenzaron a navegar en grandes naves y descubrieron muchísimas islas, algunas de las cuales estaban habitadas por gente, y otras desahabitadas; además, descubrieron una tierra de dimensiones tan grandes, llamada Cuba, que ni siquiera sus habitantes saben dónde termina […] 1

    Mijail Tribulis edu.rednace en 1470 en la ciudad de Arta, Grecia en la familia de Manuil e Irina Tribulis la cual se traslada a Florencia en 1492, lo que le posibilita estudiar en la valiosa Biblioteca de Medici.

    edu.red

    Máximo El Griego

    En 1497 Mijail viaja a Venecia para estudiar la impresión de libros, donde se vincula con destacados humanistas como el maestro Aldo Manucio con el cual aprendió la producción de libros, en especial su redacción y desde 1498 hasta 1503 sirve en la corte de Geovanni Francesco Pico della Mirandoli, enseñando griego y traduciendo a los clásicos y los libros sagrados. Tuvo ocasión de escuchar los sermones de Savonarola, lo cual le puso en contacto con ideas que estaban cerca de la pre-Reforma.

    En 1515, y dada su reputación de erudito, fue enviado por su prior a Rusia para corregir los textos eclesiásticos que eran usados en ese país.

    Cuando llegó a Moscú, en 1518, pudo comprobar la ignorancia del clero, las confusiones y contradicciones de los textos litúrgicos, así como la amplitud de la superstición religiosa. La obra de reforma y depuración que tenía por delante era ímproba.

    edu.red

    Facsímil del manuscrito donde se menciona a Cuba

    En Moscú, con la ayuda de secretarios rusos, tradujo textos originales griegos canónicos, litúrgicos y teológicos a la lengua rusa. Este trabajo significó el comienzo de un movimiento cultural eslavo que puso los fundamentos para la posterior teología rusa. Pero su primer trabajo fue la traducción al ruso del Salterio (Psaltir). 

    El principal problema con el que se e1nfrentó fue el de intentar conciliar las reformas con la superstición del pueblo, muy apegado a las tradiciones, y la resistencia de la jerarquía eclesiástica, que veía en él a un heresiarca, tanto daba si bizantino o latino, cuya intromisión era inadmisible.

    En sus escritos señala los defectos y la injusticia social de la vida rusa, la cual estaba en contradicción con los ideales cristianos. En 1521 asume Danil como metropolito, quien al conocer las ideas de Máximo el Griego se convierte en su enemigo.

    edu.red

    Monasterio de Santa Trinidad y de San Sergio. El complejo alberga además del monasterio, el Archivo Sinodal, la Academia Teológica y Semanaria de Moscú

    Durante su estancia en Moscú intervino en la controversia que perturbó a la Iglesia Rusa durante el siglo XVI referente a la postura sobre la pobreza de los monasterios. Según una facción (denominados transvolganos o no poseedores) los monasterios no deberían tener propiedades, pero según otra (denominada josefitas o poseedores) sí deberían tenerlas. Los primeros eran liberales en sus puntos de vista políticos, los segundos eran fuertemente monárquicos, estando Máximo de parte de los no poseedores. Estos puntos de vista los plasma cuando prepara su edición crítica del Monocanon, la versión eslava de las leyes eclesiásticas bizantinas, lo que le costó su arresto bajo el cargo de herejía, reducido a cautiverio en el Monasterio de Volokolamsk donde permaneció durante seis años.

    El Concilio de 1525 acusa a Máximo el Griego de hereje, de renegar la iglesia ortodoxa rusa y tener vínculos con Turquía siendo condenado en 1531 a veinte años de encarcelamiento debiendo permanecer en el monasterio de Volokolamsk, donde el prior era Joseph de Volokolamsk, cabeza de los poseedores. En más de una ocasión recurrió al Zar solicitando le retiraran el destierro.

    En 1551 tuvo lugar el Concilio de Stoglabi (de los cien ojos), importante acontecimiento en la vida rusa. El Padre Superior Artiomi de la Labra de la Santa Trinidad y San Sergio (Troitzkaya Lavra) 2 aprovechando ese propicio momento solicitó al joven Iván IV que permitiera "al respetable Máximo el Griego" trasladarse hacia el Monasterio lo cual fue concedido. Allí transcurrió el resto de la vida hasta su muerte el 21 de enero de 1556, donde fue enterrado y se le venera como santo.

    edu.red

    Urna con las exequias de Máximo el Griego

    Durante sus años de confinamiento siguió produciendo obras teológicas y cuando salió libre en 1551 su prestigio era inmenso, hasta el punto de que el zar Iván IV el Terrible le rindió honor público, aunque sus puntos de vista políticos fueron suprimidos.

    Máximo el Griego (Mijaíl Trivolis, 1475-1556) es autor de más de ciento cincuenta obras que se pueden clasificar en tres grupos: exegéticas, teológicas y morales. Entre sus escritos hay comentarios a los Salmos y a los hechos de los apóstoles, también una crítica al catolicismo por alimentar la idea de la existencia del purgatorio.

    Notas.

    1.- Archivo Sinodal, Manuscrito de Máximo el Griego, Fondo 304, Página 431, Registro ? 1843, Moscú.

    2.- Troitzky = Troitsa = Troitse-Sérguieva Lavra (Monasterio de la Santísima Trinidad y de San Sergio), a 71 km al NE de Moscú, en la antigua ciudad de Zagorsk, hoy Sérguiev Posad. // Lavra = Laura = monacato, originalmente una colonia de cuevas de eremitas. Su origen está en el desierto de Nitria (Wadi El Natrun, al oeste del delta del Nilo), en el siglo IV. La palabra «laura» es de origen griego: «corredor», «pasaje», por estar alineadas las celdas.

     

     

     

    Autor:

    Blas Nabel Pérez