La comprensión lectora en idioma inglés con terminología deportiva
Enviado por Niurka Rodríguez Martínez
Resumen:
Este artículo es un resumen de la tesis presentada en opción al grado científico de Master en Investigación Educativa. Se investiga el tema de la comprensión lectora con terminología deportiva en el proceso de la enseñanza–aprendizaje del idioma inglés de los estudiantes hispanohablantes de la Escuela Internacional de Educación Física y Deporte (EIEFD). La investigación obedece a la necesidad de contribuir a la formación de profesionales que sean capaces de consultar la bibliografía especializada que se publica en idioma inglés, lo que les permite ampliar sus conocimientos y obtener información en el proceso de la investigación científica de acuerdo con las exigencias que el desarrollo científico-técnico les impone, tendiendo en cuenta que la traducción es un proceso lento que se aleja cada día más del quehacer científico. El aporte de la tesis es un sistema de ejercicios con terminología deportiva para el desarrollo de la comprensión lectora en idioma inglés en los estudiantes hispanohablantes de la EIEFD, sustentado en el enfoque cognitivo, comunicativo y sociocultural de la Dra. Angelina Roméu, el cual se aplica por primera vez en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés.
Palabras Clave: Comprensión lectora, enseñanza-aprendizaje, idioma inglés, competencia comunicativa, terminología deportiva, ejercicios, habilidades, hispanohablantes.
Introducción:
Los estudiantes hispanohablantes de la Escuela Internacional de Educación Física y Deporte (EIEFD) reciben las asignaturas Inglés I y II con el objetivo de "dotar al futuro profesional de un medio de obtención de información y de comunicación el cual le permita actualizarse en el quehacer científico-técnico de su carrera, el cultural y el socio-político." (M. Masvidal, 1982:64 citado por Carmenate, 2001).
Para impartir las clases de inglés se seleccionó como texto básico el Interchange Intro y a partir de éste se diseñaron los programas analíticos de las asignaturas Inglés I y II. El Interchange se seleccionó por las siguientes razones:
- Está diseñado para estudiantes que comienzan el estudio del idioma.
- Su objetivo es que los estudiantes alcancen la competencia comunicativa.
- Se trabajan las cuatro macrohabilidades del idioma.
- La gramática se presenta como una herramienta fundamental para alcanzar la competencia comunicativa.
- Enfatiza la comunicación significativa.
- Los estudiantes pueden participar de manera activa y creativa
- La escritura se trabaja en dos líneas fundamentales la primera como herramienta para otras actividades y la segunda como habilidad a desarrollar.
- El profesor actúa como un facilitador que prepara y guía a los estudiantes para realizar las actividades.
La aplicación de estos programas ha propiciado el desarrollo de las habilidades comunicativas de los estudiantes, sin embargo no han favorecido el desarrollo de la habilidad de comprensión lectora con terminología deportiva, por no constituir éste un objetivo del Interchange, los textos que se presentan se relacionan con temas generales de la vida cotidiana y no con el deporte lo que dificulta la enseñanza de la terminología deportiva y no favorece el vínculo las asignaturas del ejercicio de la profesión. Los profesores de inglés desconocen las necesidades lingüísticas que estas asignaturas exigen de los estudiantes y se desconoce el volumen de vocabulario deportivo que necesitan adquirir como herramienta fundamental para su posterior desempeño profesional.
El análisis detallado de estas carencias permitió definir el problema científico: ¿Cómo contribuir el desarrollo de la comprensión lectora en inglés en los estudiantes hispanohablantes de la EIEFD?
Para solucionar el problema científico en la tesis se propone el objetivo: Diseñar un sistema de ejercicios con terminología deportiva que contribuya al desarrollo de la comprensión lectora en idioma inglés en los estudiantes hispanohablantes de la EIEFD.
Página siguiente |