Descargar

La Música Tradicional y Popular Oriental en la Educación Sucrense (Venezuela) (página 4)

Enviado por Bladimir Aguilera


Partes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Muestra No. 1 Aguinaldo Pariano (Combinación de Rimas)

Coro

a-Con la rima varia 6

b-de mi versación 5+1=6

b-guarda tradición 5+1=6

a-mi aguinaldo en Paria. 6

I

6-Vengan, estudiantes, –a

5+1=6 oigan mi versar –b

5+1=6 aquí en El Pilar –b

6-como era antes. –a

II

Clara y necesaria

es la tradición

y con la emoción

de aguinaldo en Paria.

III

Con parianos versos

canto con honor

como buen cantor

de fulgores tersos.

IV

De sílabas seis,

consonante rima,

y el Cuatro se afina

con musical ley.

(Rima Asonante Cruzada)

V

Si es de rima alterna,

o también cruzada,

con voz animada

se hace pascua eterna.

VI

Si en rola se canta,

se le agrega coro

y con gran decoro

todo el mundo aguanta.

Podemos notar que en la Muestra No.1 existe una importante información alusiva al Aguinaldo pariano como especie tradicional decembrina (Coro); mientras que en las Estrofas se explicita la forma de su elaboración poética, instrumento musical utilizado (el Cuatro) y ejecución (canto) en la subregión sucrense. Su estructura poética: Cuartetas con Rima Consonante Cruzada, y una estrofa de Rima Asonante Cruzada (estrofa IV).

Muestra No. 2 ¡Ya huele a diciembre! (Octavilla-Rima Consonante Cruzada)

(Coro)

a-Ya huele a diciembre;

b-surgen sus olores,

b-abren bellas flores

a-el mes de noviembre.

c-Preparan sus versos

d-los regios cantores,

d-colmados de amores

c-hacia el universo.

III

Con gran alegría,

bardos se levantan;

pajaritos cantan,

pues, viene el Mesías.

Una fresca brisa

anuncia la pascua,

y el Cuatro y Charrasca

su sonar avisan.

I

El Gallo vecino,

de lindo plumaje,

envía un mensaje

al sol matutino.

Los campos floridos

extienden su manto,

y ensayan su canto

aves en sus nidos.

IV

Preparan tambores,

Furros y Maracas;

las hojas de hallacas

esparcen olores.

Se siente cariño

en tardes serenas;

se olvidan las penas

con cantos al Niño.

II

Se oyen campanadas,

teñidas de ensueños,

y aires navideños

por las enramadas.

Despiertan las flores

de pétalos tersos

y tejen sus versos

ya los trovadores.

V

Con la canturía

se va la pereza;

muere la tristeza,

nace la alegría.

Se siente el festín

y olores a vinos;

inquietos cochinos

presagian su fin.

Esta Muestra contienen elementos preparativos que anuncian la llegada del mes de diciembre: alegría, flores, olores, composiciones y ensayos aguinalderos, instrumentos musicales, preparación de bebidas. Es una variedad del Aguinaldo Pariano, cuyas estrofas son Octavillas, estructuradas con Versos Hexasílabos y Rima Consonante Cruzada.

Los anuncios y preparativos especificados en esta muestra, la idea de ampliar la trascendencia aguinaldera tradicional, y el impacto social, educativo, cultural y religioso que se produciría, nos animan a incluir y analizar otras muestras no tradicionales y otras tradicionales desaparecidas. Recordemos que desde el mes de septiembre, especialmente en Venezuela, se difunde música navideña por las emisoras de radio (entusiasmo y anuncio pre-navideños), y en las instituciones escolares se comienzan a organizar parrandones escolares. Por consiguiente, durante esas actividades deberían incluirse cantos navideños de otras figuras religioso-cristianas, tales como Santa Cecilia (22 de noviembre), Santa Bárbara (4 de diciembre), Santa Lucía (13 de diciembre), San Benito (27 de diciembre), Los Santos Inocentes (28 de diciembre), Los Reyes Magos (6 de enero), La Divina Pastora (14 de enero), Santa Inés (21 de enero) y La Candelaria (2 de febrero). En épocas pasadas, y en distintos pueblos de Venezuela, a estos últimos se les dedicaban parrandas y diversiones en sus respectivas fechas de celebración. A tal efecto, veamos las siguientes:

Partes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente