Estrategias didácticas para mejorar la comprensión lectora desde el enfoque Intercultural Bilingüe (página 2)
Enviado por Eduardo Bello Flores
El lector construye una idea del texto.
Sintetiza los contenidos
Transfiere la información nuevas a otras situaciones.
Estas estrategias para la comprensión lectora les servirán a maestros, maestras, alumnas y alumnos, para que tengan claro lo que desean obtener antes de abordar un texto. El docente debe explicar y preguntar a los chicos qué quieren y pueden leer, para poder satisfacer su necesidad de conocimiento o una simple curiosidad, ibid. Educare, p.43.
La opinión de Zaida dice desde, "Mi punto de vista del proceso de lectura como transaccional afirma que la obra literaria ocurre en la relación recíproca entre el lector y el texto. Llamo a esta relación una transacción a fin de enfatizar el circuito dinámico, fluido, el proceso recíproco en el tiempo, la interfusión del lector y el texto en una síntesis única que constituye el significado ya se trate de un informe científico o de un "poema" (Rosenblatt, 1985, p.67).ibid. http://www.psicopedagogia.com/articulos/?articulo=394.
Habilidades receptivas y productivas para la lengua indígena.
A los diez años de edad, estos niños conocen unas cuantas posibilidades de formación de oraciones en su lengua. Y los fenómenos migratorios complican aún más la situación lingüística de la comunidad, por el contacto con otros grupos. Con todo esto el grado de comprensión y producción oral y escrita no puede ser bueno, aún en alumnos del 5ª grado de primaria.
La escuela primaria intercultural Bilingüe de Pueblo Hidalgo, Municipio de San Luís Acatlán, Gro. Hablante mèçphàà, que el Objetivo General, se entiende por: a) Habilidades receptivas. Las que nos permiten escuchar y leer, comprendiendo el mensaje, b) Habilidades productivas. Las que se refieren al habla y la escritura, con la capacidad de producir mensajes orales o escritos que no sean simples repeticiones o reproducciones de mensajes creados por otros.
Estrategia de acompañamiento para niños lectores
Estrategia metodológica;
1. Investigación de campo sobre narraciones, poemas, biografías, monografías, historias de vida, entrevista, cartas, cuentos, rimas, adivinanzas, trabalenguas, descripciones, anécdotas, relatos breves, fábulas, leyendas, historietas y cancines.
2. Cultivar en el aula la lengua mèçphàà, y el español, a nivel oral y escrito.
3. Practicar en la oratoria en lengua mèçphàà entre alumnos con los mimbro de la comunidad y con los maestros
Bibliografía
ibid. Educare, p.43.
Rosenblatt, 1985, p.67)
.ibid. http://www.psicopedagogia.com/articulos/?articulo=394.
Autor:
Eduardo Bello Flores
ALUMNO DE MAESTRÍA
CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO
EDUCACIONAL A. C. CEIDE
CENTRO DE EDUCACIÓN DE POSTGRADO "LEV VIGOTSKY"
MAESTRÍA EN CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN, ESPECIALIDAD
EN DESARROLLO DE HABILIDADES INTELECTUALES
MAYO 2010.
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |