Descargar

Biblia. ¿Cuál fue el pecado de Onán? Un estudio de génesis 38:1-10 (página 2)

Enviado por Heyssen Cordero


Partes: 1, 2

Er era malvado y el Señor le quitó la vida. Entonces Judá le ordenó a Onán el siguiente y único hermano capaz de dar descendencia a su difunto hermano (pues Sela aún no había llegado a la adultez o a una edad recomendable para casarse). Esto era de acuerdo con la costumbre de que el niño así nacido sucedería a la herencia del hermano, es decir que el hijo que nacía sería de la descendencia del difunto.[16] Esta costumbre era conocida como "levirato" (del latín levir, "cuñado"), y es mencionado por primera vez en la Biblia.[17]Esta costumbre era una solución para la interrupción de la herencia provocada por la muerte prematura de un hombre entes de haber tenido un heredero., tal como muestra el texto de investigación, ésta costumbre era un acto obligatorio.[18] Esta antigua ley también quedó integrada en Sinaí Dt. 25:5-9.[19] Esta ley se convertiría en prominente en los asuntos de la nación y sucedería también en la familia en otras dos ocasiones, a saber con Ruth y Boaz (Ruth 4:10) y también Zorobabel (1Cr. 3:19). En nuestro texto de estudio una mejor traducción [20]narra así:

9 Y Onán supo que la simiente ([r;z<))) no llegaría a ser de él

Y acontecía que cada vez que tenía relaciones sexuales( awb )) con la mujer

de su hermano derramaba ( txv) en tierra para no dar simiente ([r;z< ) a su hermano.

10 Y fue malo ([[r) a los ojos de YHWH lo que él hacía y le mató a él también.

La simiente escogida amenazada (v.1-9)

En primer lugar, como se evidenció, Judá pone en peligro la simiente o descendencia al casarse con una cananea (Súa), después al dar a su hijo una mujer cananea (Tamar), pero eso no es todo, sino que su hijo, Er, siendo malo ante los ojos de YHWH es muerto por voluntad divina. De esta manera la simiente escogida estaba siendo amenazada. El punto crítico se ubica en el acto de Onán, al no querer dar simiente a su hermano.

¿Cuál fue entonces el pecado de Onán? (v.9)

Como se ha visto, el problema tiene que ver con la simiente escogida, y la palabra hebrea para simiente es: ([r;z< , zerá) que se traduce como "descendencia, simiente, prole, semilla", este sustantivo es usado 224 veces, tiene diversos usos; sin embargo, el más importante es el uso teológico que se evidencia en Gn. 3:15, en la que es traducida como simiente. Es el mismo sustantivo que se usa para ese caso.[21] En el texto este sustantivo es utilizado tres veces, el verso 8 una vez y dos veces en el verso 9 y dan el mismo significado.

Para los hebreos y los habitantes del ACO en general la simiente o descendencia era lo más valioso que ellos consideraban. Pues sería ella la que continuaría existencia de su familia.

De manera interesante, el texto muestra que Onán no quiso hacer caso al pedido de su padre (v.8) el cual era: "tener relaciones sexuales", [22]es decir que Onán no se negó a tocarla sexualmente, pues es este el mismo verbo que se utiliza para el verso 9 al referir a tener relaciones sexuales con su cuñada, pues se negó a dar simiente o descendencia a su difunto hermano "para no dar simiente a su hermano."(v.9)

Por lo tanto el pecado de Onán NO TIENE QUE VER CON LA MASTURBACIÓN, no fue masturbación sino de egocentrismo o de egoísmo.[23] La conducta de Onán delata una falta de afecto natural por su hermano y demuestra que codiciaba sus posesiones y herencia.[24].

El pecado de Onán no fue el hecho de haberse negado a cumplir con lo que le correspondía (es decir en tener relaciones sexuales con Tamar) sino que como muestra el texto se negaba persistentemente "y cada vez que tenía relaciones sexuales" (v.9) a dar descendencia a su hermano"(v.9) él derrababa en tierra." El pecado de Onán es una injusticia contra la memoria o el nombre del hermano mayor y contra la viuda.[25]

Este suceso acompañado con lo malo que era su hermano Er, nos da evidencia que la familia de Jacob (al menos como muestra Judá) estaba poniendo en peligro la simiente (el linaje escogido por Dios) por donde nacería el Mesías profetizado ya en Gn. 3:15, el cual le pisaría en la cabeza a la serpiente.

¿Por qué mató YHWH a Onán? (v.10)

YHWH quitó la vida a Onán porqué le desagradó su actuar, así como la de su hermano Er, quién sería el responsable de la simiente escogida, y como se ha explicado, no tiene nada que ver con la masturbación como muchos mencionan sino con lo egoísta que fue. Pero surge una pregunta importante ¿cuán importante era la simiente de Judá?

Dios sabía que de la simiente de este individuo, Judá, nacería la simiente mesiánica y esto es real. Pues la tribu de Judá fue la elegida por Dios para esta misión, esto se evidencia en la genealogía de Mateo 1:3; Lucas 3:33.

De manera sorprendente, Dios proveyó una salida para la simiente escogida, y es ello lo extraordinario del amor y la misericordia de Dios, ya que específicamente la Judá sea el antecesor del Mesías (He. 7:14) y aún más Tamar, la cananea (Mt. 1:3). Sólo la gracia divina puede escoger a hombres y mujeres tan ordinarios e imperfectos para usarlos en un bendito propósito.[26]

Tamar es una de las cinco mujeres mencionadas en la genealogía de Jesús (Mt. 1), tres de ellas siendo culpables de inmoralidad: Tamar, Rahab (v.5), y Betzabé (v.6), Las otras son Ruth, una gentil (v.5) y la virgen María (v.16).

Conclusiones

El libro de Génesis se le puede considerar como el libro de las descendencias, la simiente de Dios y la simiente del enemigo, Satanás. Esto se advierte en Gn. 3:15, en la maldición de Dios sobre la serpiente que representa a Satanás. Satanás sabía claramente que sería la simiente de la mujer la que le pisaría la cabeza y por ende le destruiría, esto es evidente en todo Génesis. Ya desde los hijos de Adán. Caín y Abel, ambos hermanos de sangre, pero diferentes adoradores (Gn.4:1-16), el primogénito de dejó vencer por el pecado y se convirtió en el primer asesino, y por consecuencia en la simiente de Satanás, mientras que Dios levanta a Set y éste se convierte en la simiente de Dios. Así también, en los hijos de Dios y las hijas de los hombres, dos simientes (Gn.6:1-7). La familia de Noé y los que perecieron en el diluvio (Gn. 6:8-8:22), Abrahán y Ur de los caldeos (Gn. 12), Isaac e Ismael (Gn. 16 cf. Gn.21), Esaú y Jacob (Gn. 25:24-34), entre otros.

En ese contexto Génesis 38:1-10, presenta otro asunto de simientes. Está en juego la simiente de Dios, la que ejecutaría la profecía de Gn. 3:15, tenía que nacer por la simiente de Judá, no obstante, Satanás se encarga de llevar a Judá lejos de su parentela, pero no para ser fiel como lo fue Abraham (Gn.12), sino para corromper la simiente de Dios, y lo estaba consiguiendo. Usó al mismo Judá, cuando él se alió con un cananeo Hira (v.1), descendió "bajó", lógicamente para nada bueno, allí él se casó con una impía y ella le dio tres hijos, los mayores Er, y Onán también influenciados por Satanás pecaron y Dios les quitó la vida porque estaban poniendo en peligro la simiente de Dios (Mt. 1-17 y Lc.3:23-38), no era por otra cosa, sino por su egoísmo y su terquedad.

Por último, el pecado de Onán no fue la masturbación como lo muestra claramente el texto. Onán practicaba el acto sexual con Tamar sólo que no quería embarazarla y para ello utilizaba un método anticonceptivo natural.[27]

A los que alguna vez ha utilizado este pasaje bíblico para predicar en contra de la masturbación, se les sugiere considerar estos aspectos e investigar en otro pasaje bíblico que trate este asunto.

 

 

 

 

 

Autor:

Heyssen Cordero Maraví

Alumno de la Facultad de Teología- UPeU

Director de la revista Berit Olam

[1] Muchos predicadores utilizan el pasaje bíblico que registra este hecho para decir que la masturbación es un pecado desagradable ante los ojos de YHWH, y que fue por ello que YHWH determinó en quitar la vida a Onán.

[2] Onanismo: (de Onán el personaje bíblico), Autosatisfacción del apetito sexual por excitación artificial de los órganos, Ramón García-Pelayo y Gross, Larousse ilustrado (Buenos Aires: Ediciones Larousse, 1990), 739. La Universal Oxford Dictionary (Diccionario Oxford Universal) define la palabra Onanismo como simplemente derivado del nombre propio Onán y siendo el significado de auto abuso o masturbación. Se puede consultar: S/A, "El pecado de Onán", http://www.logon.org/spanish/s/p162.html. (22 de junio del 2007).

[3] Esta palabra será muy utilizada por el autor, ella reemplazará muchas veces a términos como: Descendencia, linaje, etc.

[4] Luis Alonso Schökel, Juan Matteos y otros, Pentateuco I Génesis y Éxodo (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1970), 175. Esto incluso por el CBA. Ver: Nichol, Francis D, ed. Comentario Bíblico Adventista del Séptimo Día. 7 vols. Traducido por Victor E. Ampuero Matta. (California: Pacific Press Publishing Association, 1980), 1: 445. En adelante: CBA

[5] Ibíd., 1: 445.

[6] Abreviatura para designar al Antiguo Cercano Oriente.

[7] John H. Walton; Víctor H. Matthews y Mark W. Chavala, Comentario del contexto cultural de la Biblia, Antiguo Testamento (Texas: editorial Mundo Hispano, 2004), 63. En adelante: John H. Walton; Víctor H. Matthews y Mark W.

[8] CBA., 1:446.

[9] W.H. Griffith, Génesis (Barcelona: Editorial CLIE, 1984), 303.

[10] CBA., 1:445.

[11] Alonso Schökel, "dr,YEïw:;", Diccionario Bíblico Hebreo-Español (Madrid: Editorial Trotta, S.A., 1994), 236. En adelante, DBHE.

[12] Indica: En aquella época, en aquellos días, en aquél periodo, Ver: Alonso Schökel, "t[e" DBHE, 297.

[13] Derek Kidner, Génesis Introducción y comentario (Buenos Aires: Ediciones Certeza, 1985), 219.

[14] William Mac Donald, Comentario Bíblico 2 Tomos (Terrasa: Editorial CLIE, 2004), 38. En adelante: William MacDonald.

[15] Indica: Terrible, malo, siniestro, vil, etc. Ver: Alonso Schökel, "[r", DBHE, 708.

[16] William MacDonald, 708.

[17] CBA., 1:446.

[18] John H. Walton; Víctor H. Matthews y Mark W., 63.

[19] El texto data así: 5 Cuando hermanos habitaren juntos, y muriere alguno de ellos, y no tuviere hijo, la mujer del muerto no se casará fuera con hombre extraño; su cuñado se llegará a ella, y la tomará por su mujer, y hará con ella parentesco. 6 Y el primogénito que ella diere a luz sucederá en el nombre de su hermano muerto, para que el nombre de éste no sea borrado de Israel. 7 Y si el hombre no quisiere tomar a su cuñada, irá entonces su cuñada a la puerta, a los ancianos, y dirá: Mi cuñado no quiere suscitar nombre en Israel a su hermano; no quiere emparentar conmigo. 8 Entonces los ancianos de aquella ciudad lo harán venir, y hablarán con él; y si él se levantare y dijere: No quiero tomarla, 9 se acercará entonces su cuñada a él delante de los ancianos, y le quitará el calzado del pie, y le escupirá en el rostro, y hablará y dirá: Así será hecho al varón que no quiere edificar la casa de su hermano. Ver, Casiodoro de Reina; Cipriano de Valera, Santa Biblia Nueva Reina Valera 2000 (Miami, EE.UU.: Ediciones Sociedad Bíblica Emanuel, 1960), 189.

[20] Esta es una traducción del autor, para ello se consultó: Luis Alonso Shökel, Diccionario Bíblico Hebreo-Español (Madrid: Editorial Trotta, S.A., 1994); P.H. Nelly, Hebreo Bíblico con una gramática Introductoria I Traducido por Gerald A. Klingbeil: Merling Alomía con la colaboración de Martín G. Klingbeil (Grand Rapids; MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1992).

[21] Alonso Schökel, "[r;z;", DBHE,227.También: Kaiser Walter, "[r;z", Dicionario Internacional de Teologia do Antiguo Testamento, eds., R. Laird, Gleason Archer y Bruce K. Waltke. (San Pablo: Vida Nova, 1998), 409, 410.

[22] Ibíd., 155. "tener relaciones sexuales", en un sentido más literal "acercarse, penetrar, acceder, afiliarse, incorporarse, etc.", este verbo se usa aproximadamente unas 2570 veces la mayor parte tiene un sentido cotidiano, para referirse también a "tener relaciones sexuales." En nuestro texto el verbo es utilizado tres veces una vez en el verso 2, otra en el verso 8 y 9.

[23] William MacDonald, 38.

[24] CBA, 446.

[25] Luis Alonso Schökel, Juan Matteos y otros, Pentateuco I Génesis y Éxodo (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1970), 175

[26] W.H. Grieffith, Génesis (Barcelona: Editorial CLIE, 1984), 305.

[27] Este puede ser hoy, el conocido método anticonceptivo "coito interruptus." O coito interrumpido, en el que el hombre no eyacula en la vagina de la mujer sino fuera de ella.

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente