Descargar

Del Idioma español al inglés para Camareras de Habitación


Partes: 1, 2

  1. Resumen
  2. Desarrollo

Este trabajo está encaminado en dar a conocer a las camareras de habitación la relación que tiene las palabras del idioma español con las del inglés, para su estudio y práctica del vocabulario a la hora de dirigirse al turista para vestir la habitación.

Con este trabajo la camarera puede prepararse y presentarse a las pruebas de suficiencias para su tratamiento con el idioma que tanto lo exige el trabajo dentro del turismo y para el trato con calidad en el idioma con el turista.

Cama sustantivo femenino (para dormir) bed;

hacer or (AmL) tender la ~ to make the bed;estirar la ~ to straighten the covers;¡métete en la ~! get into bed!;guardar ~ to stay in bed;está en ~ she's in bed;caer en ~ to fall ill;estar de ~ (RPl fam) to be dead (colloq), to be knackered (BrE sl);irse a la ~ con algn (fam) to go to bed with sb (colloq);llevarse a algn a la ~ (fam) to get sb into bed (colloq)

COMPOUNDS:

cama camarote (AmL) bunk bed; cama de agua water bed; cama doble or de matrimonio or (AmL) de dos plazas double bed; cama individual or (AmL) de una plaza single bed; cama elástica trampoline; cama nido trundle bed, truckle bed; cama redonda group sex; camas gemelas sustantivo femenino pluraltwin beds (pl); cama solar sunbed; cama turca (sin respaldo) divan (bed)

Mesa sustantivo femenino

  • (mueble) table;~ de comedor/de cocina dining room/kitchen table;poner la ~ to lay the table;levantar or quitar or recoger la ~ to clear the table;bendecir la ~ to say grace;¡a la ~! dinner (o lunch etc) is ready!;sentarse a la ~ to sit at the table;se levantó de la ~ he got up from o left the table;reservar ~ to reserve a table;por debajo de la ~ under the table;quedarse debajo de la ~ (CS fam) to go hungry, miss out on the food

COMPOUNDS:

mesa auxiliar/de billar/de centro side/billiard/coffee table; mesa camilla (Esp) small round table often with a small heater underneath; mesa de dibujo drawing board; mesa de noche or (RPl) de luz bedside table; mesa de operaciones/partos operating/delivery table; mesa nido nest of tables; mesa petitoria stand (for charity collection, etc); mesa rodante tea trolley

  • (conjunto de personas) committee

COMPOUNDS:

mesa de examen (RPl) examining board; mesa electoral group of people who preside over a polling station on election day; mesa redonda/de negociaciones round/negotiating table

Silla sustantivo femenino

  • (mueble) chair

  • (Equ) tb ~ de montar saddle

COMPOUNDS:

silla abuelita (AmC) or (AmL) de hamaca rocking chair; silla de ruedas wheelchair; silla eléctrica electric chair; silla giratoria swivel chair; silla plegable or de tijera folding chair; silla presidencial (Ven): la ~ ~ the Presidency

Sábana sustantivo femenino (Geog) savanna(conj.?), grassland

sábana sustantivo femenino sheet;

¿se te pegaron las ~s? overslept, huh? (AmE colloq), oversleep, did you? (BrE colloq)

COMPOUNDS:

sábana ajustable or (Méx) de cajón fitted sheet; sábana bajera/encimera bottom/top sheet

Colcha sustantivo femenino bedspread

colcha sustantivo femenino (bed)spread

Forum discussions with the word(s) "colcha" in the title:

colcha de retazos

  • Ask in the forums yourself.

  • Visit the Spanish-English Forum.

  • Discussions in the 'Solo español' forum

'colcha' also found in these entries:

Spanish:

acolchado – alisar – cobertor

English:

bedspread – cover – quilt – bed – crazy

See Google's machine translation of 'colcha'.

Toalla sustantivo femenino

  • (tejido) toweling(conj.?)

  • Partes: 1, 2
Página siguiente