Partes: 1,
SÍLABAS DOBLES
La sílaba doble –ST– se representará con el signo de acuerdo con el siguiente ordenamiento:
Cuando forme sílaba aislada, será acompañada por la segunda vocal que la representa, ya que se toma como consigna la vocal e implícita.
Esta | esto | este |
En caso de finalizar con diptongo, se dibuja la última vocal.
estío | estoy |
En algunas sílabas iniciales que no comiencen con E, se dibuja la primera y la última vocal, para una interpretación más literal.
hasta | Hastío |
En las sílabas iniciales, mediales o finales, se emplea el mismo signo.
atestado | existe | amistoso |
En caso de que la sílaba inicial no comience con E, también se dibujará la primera vocal.
historia | asterisco |
La sílaba doble –STR– se representará con el signo de acuerdo con el siguiente ordenamiento:
Cuando forme sílaba aislada se representa con el mismo signo, y en caso de diptongo, será acompañada por la segunda vocal. Se tomará también como consigna que la primera vocal es la e.
extra | estría |
En algunos taquigramas iniciales que no comiencen con e, se dibuja la primera vocal y, en caso de ser aislado, también la última, tal como ocurre con la sílaba –ST–.
astro | astrea | ||||
abstruso | abstracto |
Para el caso de sílabas iniciales, mediales o finales, se emplea el mismo signo.
rastro | lustroso | extremo |
Para el plural se dibuja el circulito.
canastas | repuestos | ||||
postres | lustros |
La sílaba vocal ND vocal (–ND–) se representa por el signo , tomándose en cuenta que la vocal e se considera implícita.
En sílaba aislada que no comience con la vocal e, se escribirá la primera y la última vocal.
ando | anda |
En sílaba inicial, medial o final, se representa con el mismo signo.
indicar | tendremos |
La sílaba vocal NT vocal (–NT–) se representa por el signo , teniendo en cuenta que la primera vocal es la e.
En sílaba aislada, se dibujará la vocal inicial cuando no comience con e y también la última.
ante | ente |
En sílaba inicial, se aplica la norma de la sílaba aislada.
anterior | entelequia |
En sílaba medial o final, se utilizará el mismo signo
experimentar | importante | píntame |
Para el plural se dibuja el circulito.
mundos | andas | ||||
caminantes | pendientes |
LECCIÓN IX
Los prefijos se ubican arriba y separado del resto del taquigrama. Admiten variación en sus vocales y consonantes, siempre que no se altere el conjunto fonético.
CON, CONS, COM se representa por el siguiente signo.
contento | constituye | conjugar |
CONTRA, CONTRI, CONTRO se dibujará una rayita ampliada —.
contrato | controversia | contribuir |
ACON, ACOM se designa por el signo .
aconsejar | acantilado | acontecer |
DESCON, DISCON, DESCOM, DESCUEN se designa por el signo .
descontento | descuento | discontinuo |
RECO, RECON, IRRECON se designa por el signo.
reconocer | irreconciliable | reconquista |
ENCO, ENCAN, INCON se designa por el signo.
encantado | encomienda | incontable |
CIRCU, CIRCUN, CIRCUNS se designa por el signo .
círculo | circunvecino | circunscrito |
INTER, INTRO se designa por el signo .
interludio | Intruso | introducir |
REPRE, REPRI, REPRO se designa por el signo.
represa | reprimir | reproducir |
RETRO, RETROS se designa por el signo .
retrato | retroceder | retribuye |
DESEN, DESEM se designa por el signo .
desinterés | desencanto | disentir |
TRAN, TRANS se designa por el signo.
transferir | transito | trenzar |
INS se designa por un punto.
instinto | inscripto | instantáneo |
LECCIÓN XI
Las terminaciones, al igual que los prefijos, admiten variación en sus vocales y consonantes, siempre que no se altere el conjunto fonético final. A su vez, cada signo representa también a los plurales.
CIÓN, SIÓN, CÍAN se designa por el signo .
comprensión | parecían | frustraciones |
ENCIA, ENCIAL, ENCIAN, ENCIADO se designa por el punto.
distancia | diferenciado | esencial |
MENTE, MIENTO, MENTAL, MENTALMENTE se designa por el signo .
fundamental | monumentalmente | ||||
decididamente | cumplimiento |
LIDAD se designa por el signo.
moralidad | posibilidad | pluralidad |
TIVO, TIVIDAD, TIVAMENTE se representa por el signo que cruzará el último taquigrama escrito.
motivo | radioactividad | relativamente |
FICA, FICADO, FICADAMENTE se representa por una barra dibujada de izquierda a derecha.
modifica | simplifica | certifica |
ESMA, ISMO, se representa por el siguiente signo .
Resma | alpinismo | prisma | |||
plasma | animismo |
LECCIÓN XII
Una pregunta frecuente que suele hacerse quien estudia un sistema de taquigrafía es ¿cómo llegar a pensar los signos?
Dicho interrogante no puede responderse de una manera sencilla, sino que conlleva implícito un proceso del cual debemos tomar conciencia, catalogado como un estudio técnico.
Si tomamos por caso el sistema de taquigrafía de la representación del círculo, debemos saber que la formulación de reglas es elevada a la abstracción para lograr una significación precisa de lo representado de cada rasgo y las palabras.
El proceso de aprendizaje es lento, ya que se debe suprimir un sistema por otro. Tener que memorizar cada fase requiere de paciencia y gran esfuerzo, cuyo rendimiento suele ser escaso.
En cambio, las normas del sistema escrimatic® de escritura rápida se organizan mediante un esquema de síntesis, en un proceso en el que se utilizan las letras del alfabeto tradicional y algunos rasgos arbitrarios para la representación de sílabas. De este modo, se logra adecuar una comparación entre la escritura formal y la taquigráfica.
Un primer esbozo permite identificar a los taquigramas con facilidad, interpretando lo que se escribe. Las reglas se basan en la supresión de vocales y consonantes comunes de las distintas palabras; la sustitución de algunas consonantes por otras de igual valor fonético, el empleo de taquigramas especiales para representar las sílabas, los prefijos y las terminaciones, y el uso de abreviaturas para acrecentar la velocidad en la escritura.
En la escritura caligráfica, la deformación de las letras suele ser normal y, en algunos casos, excesiva. En taquigrafía, ocurre una situación similar con la deformación de rasgos, hasta llegar a confundir un circulito con la letra o, escribir consonantes que debieron ser omitidas, o bien, las abreviaturas o la longitud de las rayas, suelen ser errores frecuentes.
Para subsanar dichos inconvenientes, se sugiere que el estudiante, en una primera etapa del aprendizaje, se tome el trabajo de dibujar cada taquigrama en forma adecuada, y aunque parezcan sencillos, trate de mantener su longitud (alto y ancho), así como también pondrá sumo cuidado para no separar demasiado aquellos rasgos escritos a continuación y que forman parte de la palabra. Con una intensa práctica, se logrará que los taquigramas puedan ser uniformes.
Es aconsejable, además, la utilización de un papel rayado (formato chico) para lograr una ubicación espacial eferente. Cuando haya logrado el dominio del renglón, para evitar que los taquigramas escritos en la parte superior nos e confundan con los que están debajo, puede pasar al papel en blanco.
Pese a esta obviedad de estas recomendaciones, la aplicación del sistema es nuevo para el estudiante, y esta circunstancia obliga a repensar la espacialidad de un modo distinto.
Todo proceso de escritura lleva implícito una decodificación de signos en un contexto interpretativo, basado en la comunicación, para lograr el sentido del texto.
En la escritura taquigráfica, lectura y traducción pueden llegar a convertirse en un solo proceso, puesto que no sólo decodificamos signos, sino también los ubicamos en un contexto del lenguaje que posibilita un desciframiento de lo escrito.
La escritura incursiona en el manejo del lenguaje para plasmar la representación gráfico-simbólica de signos, que se establece mediante una acción conjunta entre la mente, los movimientos corporales y el uso de un soporte (papel).
En el caso de la escritura taquigráfica, se le agrega un nuevo elemento subsidiario, que podemos denominarlo "alternante", esto es, suplir las normas conocidas de representación por otro sistema, adecuando un nuevo ordenamiento basado en la representación gráfico-simbólica de los sonidos y las sílabas.
Lo escrito debe adecuarse a ciertas normas, que pueden ser ambiguas. Si tenemos que escribir la palabra tomate, lo haremos del siguiente modo , para lo cual podemos traducirlo como timote, temate, timite, etc. En este caso, debemos tener en cuenta lo enunciado en la lección I, es decir, el sentido de la frase es el que le dará un valor fonético adecuado.
En el sistema escrimatic® de escritura rápida, otros mecanismos también están prestos a lograr una traducción más adecuada. En primer lugar, el uso de las abreviaturas o en su defecto los plurales, que nos darán las pautas para traducir sin mayores problemas taquigramas homólogos. Esto también constituye una gran ventaja con relación a otros sistemas que, a veces, simplifican reglas o incluyen un compendio extenso como en la taquigrafía tradicional, poco práctico en su mayoría, ya que la ambivalencia prevalece sin una resolución concreta, o la aplicación de reglas estéticas, que son casi imposibles de memorizar.
Los ejercicios preparados en cada capítulo conllevan implícitos los siguientes objetivos:
- Aplicar de manera gradual y consecutiva las reglas taquigráficas del sistema, a fin de facilitar su aprendizaje.
- Llegar a tener un dominio del proceso que prevalece la sistematización global de las normas de aplicación.
Los ejercicios, a su vez, tienen una finalidad expresa:
- Palabras aisladas: Aparecen como un ordenamiento común en cada lección para que el estudiante pueda memorizar las reglas.
- Oraciones: Posibilitan un adecuamiento formal en el orden de las palabras para lograr una ubicación espacial referente.
- Textos breves: Favorecen la aplicación de un ritmo en la escritura, que conlleva implícita la traducción.
- Velocidad: Para llegar a esta última instancia, el estudiante tiene que haber logrado el dominio total del sistema, para lo cual se sugiere que no sólo practique los ejercicios en forma tradicional, sino también que los tome al dictado.
Según estudios fonológicos, una persona puede tener un registro promedio de 150 palabras por minuto. Hay personas que, por su carácter nervioso, superan este ritmo y suele duplicar o triplicar el nivel, pero son casos aislados.
Si tenemos que tomar al dictado un texto de producción oral con la escritura tradicional, llegamos a escribir a razón de 25 ó 30 apalabras por minuto, deformando excesivamente el tamaño de las letras.
Por ello, es necesario la utilización de un sistema taquigráfico, para lo cual la velocidad en la escritura es superior las 100 y, luego de una intensa práctica, se llega a duplicar dicho valor.
Las razones de este desface se concentran en que en la escritura caligráfica son muy pocas las abreviaciones que suelen hacerse, y la mayor parte de los vocablos deben transcribirse literalmente.
En el sistema escrimatic® de escritura rápida, concentra una abreviación que oscila entre un 60 ó 70 % de cada palabra. Esto puede comprobarse fácilmente verificando la escritura de un renglón, puesto que lo taquigráfico ocupa menos espacio. Esto se debe a la sustitución de un sistema por otro para lograr dicha reconvención.
Muchos se preguntarán ¿cómo se logra el dominio del sistema? En este caso, depende de la situación de aprendizaje del estudiante. Si no ha experimentado con otros sistemas taquigráficos, es lógico que, en una primera etapa, surjan dudas y también equivocaciones, como por ejemplo, escribir las vocales en vez de suprimirlas.
El dominio que tememos que lograr no sólo depende del aspecto intelectual para recordar cada regla y aplicarla adecuadamente, sino también de una ubicación especial que conlleva implícito una postura corporal.
Si la persona no está acostumbrada a escribir manualmente, porque lo hace cuando es necesario, o bien, utiliza otros soportes (computadora, por ejemplo), debe superar esta etapa de dolores musculares con tiempos alternados. Es conveniente que tome la iniciativa de una práctica diaria de 30 minutos, que luego irá acrecentando paulatinamente.
Otro proceso que emerge como novedosa es la adecuación del ritmo en la escritura. Lo importante es comenzar en forma lenta y pausada, para que, gradualmente, se adecue el proceso intelectual con los movimientos corporales.
En todo proceso intelectual siempre hay algo que se agrega y queda establecido como hábito, que hace que en toda conducta se pueda lograr un dominio efectivo para economizar procesos. Esto se logra merced al entrenamiento gradual y progresivo de la memoria. En este caso, un solo ejercicio no es suficiente, sino que la reiteración fija el proceso, para lo cual se sugiere la trascripción de los ejercicios hasta lograr escribir los taquigramas sin equivocaciones.
De este modo, el proceso visual actúa como condicionante esencial para otorgar un significado expreso a lo que se escribe y, a la vez, se obtiene como beneficio anexo el hacerlo con velocidad. La adecuación de los movimientos corporales, el condicionamiento espacial (soporte) y el proceso intelectual (pensamiento taquigráfico) se logra mediante la internalización de la norma para que surja en forma espontánea y natural, tal como ocurre con el proceso de escritura formal.
Leyes del "pensamiento taquigráfico"
El pensamiento taquigráfico queda circunscrito a distintas leyes, que pueden sistematizarse en el siguiente orden:
- El empleo de taquigramas como convenciones arbitrarias de representación.
- La aplicación de normas que establecen en un uso adecuado para diferenciar las sílabas que se emplean de cada palabra.
- Un estudio del lenguaje sistematizado para lograr un enlace efectivo entre los aspectos gramatical y ortográfico, y los aplicados en forma arbitraria en el sistema taquigráfico.
- Un ordenamiento mental que permite sistematizar el reconocimiento de formas para su posterior empleo de manera efectiva.
De este modo, el "pensamiento taquigráfico" implica un reconocimiento formal del sistema y también un orden intelectual basado en el conocimiento del lenguaje.
–A– | |
Además | |
Abril | |
Agosto | |
Ahora | |
Ahora bien | |
Al | |
Algo | |
Algún-alguno/s-alguna/s | |
Alguien | |
Año/s | |
A pesar de | |
Aquel | |
Aquella/o/s | |
Aquí | |
Argentina | |
Así | |
Así como | |
Asimismo | |
A su vez | |
A través de | |
Aún – a un | |
Aunque – aun que |
–B– | |
Bien – bueno/a/s | |
Buenos Aires |
–C– | |
Centímetro/s | |
Circunstancia/s | |
Comercio/a/al/ar/ante/s | |
Como | |
Comunico/a/ar/cacional/cativamente | |
Con | |
Con frecuencia | |
Con respecto a | |
Con suma frecuencia | |
Contra | |
Contraria/o | |
Cual/es – cualquiera | |
Cuando |
–D– | |
Darse cuenta | |
De – del – de él | |
De acuerdo con | |
Del mismo modo | |
De mi consideración | |
Dentro | |
De nuestra consideración | |
Desde | |
Después | |
Día/s | |
Diciembre | |
Dividir | |
Domingo |
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |