Descargar

Análisis traductológico de español a inglés del término "huevón" y sus derivados (página 3)


Partes: 1, 2, 3

  • 113 … y ahora andaba con unos huevones del San Ignacio, en un Galant verde-nilo, con unas calcomanías muy rascas del SI en el parabrisas.

…, so he was wandering around with some guys from the San Ignacio, in a jungle – green Mitsubishi Galant that had some SI bumper stickers on the windshield.

  • 114 Corría el Chico Sobarzo contra unos tipos del San Gabriel, o algo peor, que lo habían estado hueveando en una fiesta.

Chico Sobarzo was going to be racing against some buys from San Gabriel, or some people who had been teasing him at some party.

  • 115 Esto el Chico lo olfateó de inmediato y, ni huevón, lo aprovechó para mejorar su imagen.

Sobarzo picked up on this immediately and took advantage of the situation.

  • 116 Ahora huevea de lo lindo en otro Fiat 147 negro-con-naranja (obsesión familiar) que su viejo le consiguió en la compra-venta corrupta.

…, he now tools around in another black and orange Fiat 147 (a family obsession) that his old man gave to him from his corrupt used – car lot.

  • 117 El Chico estaba francamente enojado con los huevones apernados del San Gabriel, quienes estaban a su vez enfrascados (en sus típicas parkas infladas imitación Nevada)…

Sobarzo was clearly annoyed with the crowd from San Gabriel, in their puffed – up feather

– filled parkas, imitation Nevadas…

  • 118 …en un diálogo acerca de un huevón tan ágil que era capaz de chuparse su propio pico.

There were involved in some lengthy dialogue about some guy whose body was so flexible he could suck his own dick.

  • 119 La noticia había corrido rápido y estaban incluso el loco del Lerner y otros huevones del curso, salvo McClure y la Antonia, que no dieron señales de vida.

Lerner and a bunch of the others from our class were there, except from that huevón

McClure and Antonia, who weren´t showing any signs of life.

  • 120 Obviamente, hasta ahí no más llegamos, porque los huevones se bajaron rajados, creyendo que éramos terroristas o algo peor, gritando «¡documentos!, ¡documentos!».

It was obviously all over right then and there, because the bastards got down from the van, thinking we were terrorists…

  • 121 Este escandalillo asustó al Chico y el muy huevón apretó el acelerador a fondo, salió cascando, dando forros, dejándolo todo lleno de humo.

This little intrusion scared Sobarzo, so the idiot came down hard on the acceleration, and tore off, burning rubber as he left us.

  • 122 …chaqueta de tweed y anteojos y una pinta de intelectual que no se la podía, le mostró su pasaporte al huevón del computador que apretó unas teclas.

…, whit a tweed jacket and eyeglasses and this intellectual look that he just couldn"t hide, gave his passport to the guy at the computer terminal.

  • 123 Por lo que escribe se nota, de todas formas, que le gusta el hueveo y le sobra experiencia (pero ahora le falta).

From what she writes, you can tell she gets around and likes playing the field, and definitely does not lack experience (even though she writes, you can tell she may not be getting any these days).

  • 124 Cosa de leer sus consejos para percatarse de que está obsesionada con huevones jóvenes. All you need to do is read one or two of her pieces to see that she"s obsessed with younger

men.

  • 125 …minas como de la onda de la Camila, luciendo minifaldas superchicas para seducir a

huevones más grandes.

It"s filled with girls like my cousin Camila, wearing those little shorty skirts, all trying to seduce older guys.

  • 126 —Hola, huevón, ¿qué tal? Mi vieja me dijo que pasaste anoche por la casa. "Hey, what"s up, dude? My mother said you stopped by last night."

  • 127 Acuso el golpe y me sobresalto. Huevón. Me tapo la marca aludida con la mano y, en la fracción de un segundo, desenrollo la manga de mi camisa.

I accept the blow but my stomach jumps. Witch. With my hand. I cover the aforementioned blemish and, in a matter of milliseconds, unroll the sleeve of my shirt.

  • 128 Te equivocas, huevón. Estás a años luz de lograr algo así.

Well, you"ve got it wrong, jerk. You are light – years away from ever doing that to me. 129 Sientes que te miran desde los autos. Opinan: rehuevón, parqueado el sábado por la noche.

I feel like the people in the other cars are watching at me, thinking, poor guy, all alone on a Saturday night.

  • 130 El barrio te recuerda levemente a la Antonia y la letra, te das cuenta, no es tan huevona, hasta podrías identificarte, …

The neighborhood reminds me a bit of Antonia, and all of a sudden, the song lyrics don"t seem all that stupid.

  • 131 Tu madre ha hablado de esta fiesta toda la semana, lo recuerdas. Por eso, ese vestido rojo con el que tanto hueveó y que tu viejo le dijo era muy caro.

That"s why she got all dressed up in the red dress she kept going on about, the one my father said was too expensive.

  • 132 Así que observas: de un Camaro muy ostentoso se baja un tipo con una pinta de maraco que no se la puede y ayuda a descender a la tipa ésta, a esta huevona conocida, la que sale en la tele y vino al programa de Raúl Matas.

Then I realize it"s that girl on television, the one who was on Raúl Matas"s show, Amanda Lear.

  • 133 Seguro que ya están dentro, tomándoselo todo, mirando de cerca o escuchando lo que habla el huevón del George Maharis, que ya no salva a nadie, que solo es una reliquia embalsamada que vive,…

They must be inside, either eavesdropping or maybe even hanging out with George Maharis or someone like that.

  • 134 La viste en el cine California — sí, allá en el corazón de Ñuñoa— con Lerner y el Nacho, justo antes de esa fiesta donde te atracaste a la huevona de la Valeria Reyes,..

I saw that movie in the Cine California — yes, there, right in the heart of Ñuñoa— with Lerner and Nacho, just before the party where I threw myself on Valeria Reyes.

  • 135 Tus padres son unos huevones, piensas, y te sientes culpable por el solo hecho de pensarlo.

My parents are assholes. Then immediately I feel guilty for even thinking it.

  • 136 Eres el mejor arquero de todos, es verdad, pero también el más huevón. Lo que a ti te conviene, amigo, es que te metan un gol.

(omisión oración completa)

  • 137 …y hacerse el distraído mirando a la tropa de huevones que juegan al »bowling, para que no parezca todo tan patéticamente obvio.

And then stare at the crowd of idiots bowling, so it doesn"t seem so pathetically obvious that you"ve got nothing better to do.

  • 138 Un poco de playa y hueveo antes de volver a clases el lunes.

You know, some time on the beach, a little hanging out before going back to classes on Monday.

  • 139 ¿Qué preferirías tú? ¿Ir a Reñaca a huevear con tus amigos o almorzar con los abuelos y toda la parentela?

(omisión oración completa)

  • 140 McClure es un imbécil, concluyo. Es algo objetivo. Quizás no sea antipático y tenga hartos discos, pero nadie puede ser tan, pero tan huevón y no darse cuenta.

Okay, so he"s not a bad as I think sometimes, and maybe he does have a ton of good records, but nobody can be such an idiot and not realize it.

  • 141 —Sí, lo es, pero no por eso voy a negar que el huevón es simple. De que es latero, es latero. Y aunque me da no sé qué decirlo, creo que es un imbécil.

Yeah, he is, but I"m not going to deny that he"s stupid just because of that.

  • 142 —Paz, tienes que ayudarme. Soy tu cliente favorito. Consígueme algo de jale. Con el Toro.

O con este huevón del Chalo.

"Paz, you have to help me. I"m your favorite customer, right? Get me some coke. From El Toro. Or Chalo."

  • 143 Solo huevadas deprimentes. O apestosas.

Everything"s just depressing. It"s all annoying shit.

  • 144 Al tercero ya estaba ido, dispuesto a cualquier cosa, casi en buena, desechando a la

huevona de la Antonia.

I was gone, ready for anything, almost in a good mood, forgetting about that whole thing with Antonia.

  • 145 —Estás rica. —No me huevees. You"re tasty. Don"t bullshit me.

  • 146 Encendió el televisor y puso un video con el tracking como las huevas y el sonido pésimo.

She jumped up and turned on the television set and put in a video, but the tracking was all

screwed up and the sound was terrible.

  • 147 —A coco tropical, huevón. "Tropical coconuts, idiot."

Quiero agradecer de corazón a mi madre por todo el apoyo que me ha brindado incondicionalmente incluso en las ideas locas que pasan por mi cabecita. Le agradezco también a mi familia en general, a mis amigas y a mis amigos Gustavo, Richard (Lincoln), Octavio (Triple) y Daniel por las sonrisas y buenas vibras que me ayudaron a seguir

adelante en los momentos de crisis.

También quiero darle las gracias a "mis chanchis" (Joche, Sesenel, Erick y Miguel) por abrirme las puertas de su casa, por aguantarme y subirme el ánimo con sus comentarios

pesados.

Mención especial para mi primo Felipe Jiménez por recomendarme a Fuguet y en especial el libro en que basé esta tesina y a la profesora Alma Pecchi por guiar mi trabajo

investigativo.

Concepción – Chile, octubre de 2016

 

 

 

 

Autor:

Yessenia Rodríguez Castro.

Tesista

Alma Pecchi Sánchez.

Profesor Guía

Partes: 1, 2, 3
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente