Significado, Pensamiento y Realidad: ¿Cómo es que podemos usar una lengua para describir el mundo? (página 2)
Enviado por Pablo Turmero
Teorías de los nombres Teoría descripcional (Russell, Frege, Searle): un nombre es una etiqueta para conocimiento acerca del referente Teoría causal (Devit y Sterelny, Kripke, Donnellan): los nombres se heredan, o son prestados; entonces los usuarios del nombre forman un tipo de cadena que lleva a uno a su base (ingl.: “grounding”)
Sustantivos y Sintagmas/Frase Nominales SN determinantes (o definidos) y no determinantes (o no definidos) pueden usarse para referirse: Hablé a una profesora acerca de este material. Hablé a la profesora acerca de este material.
Sustantivos y Sintagmas/Frase Nominales SN determinantes que pueden variar en su referente: Juan siempre se pone de acuerdo con el alcalde. Casos donde no hay un referente (ejemplo famoso de Bertrand Russell): El rey de España es calvo.
Sustantivos y Sintagmas/Frase Nominales Los SN pueden referirse a los individuos en forma distributiva o colectiva. Los estudiantes disfrutaron el fin de semana con sus familias (cada uno con la suya). Los estudiantes salieron a comer (juntos).
Sustantivos y Sintagmas/Frase Nominales Los SN pueden referirse a personas (María) sustancias (café) acciones (dormir en la calle) ideas abstractas (justicia) Algunos tienen propiedades especiales (los con “cuantificadores”): ningún perro, todos los perros, algunos perros, todo perro, cada perro.
PALABRA
OBJETO en la realidad sentido Representación Mental
Pero ¿cómo son las representaciones mentales? ¿Imágenes? dificultad: las imágenes que tendría cada hablante serían diferentes, a causa de su experiencia dificultad: ¿cómo sería la imagen de un “triángulo” que serviría para todos los tipos de triángulos? ¿Conceptos? dificultad: ¿cuáles son los aspectos de los conceptos?
Conceptos algunos conceptos son descritos por una frase: una clase de chocolate que no engorda otros conceptos corresponden a una sola palabra — son lexicalizados un aparato que cocina la comida mediante usando las microondas se lexicalizó como horno microondas y luego microondas
Lexicalización tal vez más comúnmente uno tiene la idea de que tiene que ser una (sola) palabra si se ha lexicalizado, pero de hecho hay muchas expresiones que son lexicalizadas también, a varios grados: español: “pez espada”, “casa de cambio” inglés: “vacuum cleaner” (aspiradora) seri: “ziix xepe iti quiih” (norteamericano) ‘cosa que está en/sobre el mar’
Aquisición de conceptos los conceptos se adquieren por lo tanto, todos adultos no comparten exactamente el mismo concepto el proceso de adquisición muestra que a veces, sobre todo en el habla de un niño durante un período, se sobre-extiende un concepto (“gato” = gato, conejo, etc.) y a veces se sub-extiende (“perro” = el perro de la familia y no de otras personas)
Descripción de conceptos Una manera: utilizar condiciones necesarias y suficientes x es una mujer si y solamente si L L es una lista de atributos, como: x es humano x es adulto x es hembra, etc. según esta perspectiva, los conceptos son listas de pedacitos de información
un problema: ¿cuál(es) de estos atributos es/son necesario(s)? “cebra” animal, cuatro patas, rayado, herbívoro, etc. ¿Es una cebra si nace sin rayas, o con tres patas? otro problema: muchas veces los hablantes usan palabras sin saber mucho de sus referentes (“cocodrilo”) Recuerde la teoría causal de los nombres, que reconoce la ignorancia de los hablantes…
Prototipos Es una propuesta diferente de las definiciones En lugar de una definición, hay miembros centrales o típicos de una categoría (prototípicos), y miembros menos centrales. El prototipo es una abstracción (según ciertas propuestas) un ejemplo (según otras propuestas)
Conocimiento Se ha postulado que hay una distinción entre conocimiento lingüístico/semántico (diccionario) conocimiento general / no lingüístico (enciclopédico) Es un punto sobre el cual ha habido mucha discusión importante
Relaciones entre conceptos El conocimiento conceptual es relacional: se organizan los conceptos y hay atributos que “se heredan” del grupo
PEZ
salmón corvina
tiene agallastiene aletas vive en el agua
Niveles que se han propuesto Sobreordinado MUEBLE Básico SILLA (es un tipo de mueble) Subordinado SILLÓN (es un tipo de silla)
No todas las lenguas utilizan los mismos conceptos sobreordinados
Seri hax ‘agua dulce’ xepe ‘mar, agua salada’ no hay término que incluya los dos tipos de agua Seri mojépe ‘saguaro’ xaasj ‘cardón’ siml ‘biznaga’ tootjöc ‘cholla’ ool ‘pitaya dulce’ xasáacoj ‘sina’ no hay término para ‘cacto en general’ Seri No hay término general para araña, para insecto, para árbol, para color, etc.
La relación entre Palabras y Pensamiento Dos posiciones opuestas: 1. Relatividad lingüística 2. Lenguaje de pensamiento
Relatividad Lingüística Boas, Sapir, Whorf, etc. la lengua determina el pensamiento la manera en que pensamos acerca del mundo es determinado por nuestro transfondo cultural y lingüístico “los mundos en que viven las distintas sociedades son mundos distintos, no meramente el mismo con etiquetas diferentes…” (Sapir 1949) Lyons 1981:445 — En general se está de acuerdo en que el determinismo lingüístico, entendido de esta manera rigurosa, no es una hipótesis sostenible.
Lenguaje de Pensamiento Se rechaza la relatividad lingüística 1. Hay evidencia de pensamiento sin palabras. 2. La lengua subespecifica el significado. Argumento: el significado es mucho más de lo que se codifica con palabras; entonces la lengua misma no puede estar determinando todo pensamiento.
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |