Descargar

Los procesos de creación de apodos en la guardia municipal de transporte del GAMLP (página 2)


Partes: 1, 2

v "Abogadilla" es una de las pocas profesionales que trabaja en la GMT, ella nos comentaba que había estudiado derecho en la Universidad Mayor de San Andrés y al momento de presentarse alguna duda jurídica siempre tenía algún consejo.

i) Apodos por el parecido con alguna cosa, animal o personaje

Muchos de los rasgos físicos con los que nacemos o vamos adquiriendo en el transcurso de nuestra vida caracterizan nuestra identidad en muchos casos es aceptada con agrado en otras esta similar apariencia con alguna cosa, animal u otros personaje es utilizada como un tipo de violencia psicológica llegando a causar diferentes tipos de daños psicológicos y sociales.

v "Niño cabeza de balón" es el apodo que fue colocado a uno de integrantes de la GMT por un instructor, ya que la mencionada persona cuenta con una cabeza esférica.

v "Mono viejo" Es un ex Guardia Municipal muy conocido; este sobrenombre se lo ganó gracias a su parecido facial con dicho primate y por ser uno de los más antiguos guardias municipales.

v "Tortus", "Tortuga" o "Tanquecito" Es una persona de estatura corta y robusta a la vez; por tener una espalda amplia y caminar de forma encorvada varias de las GMT?s le pusieron este apodo, aunque dos de las primeras son variantes de sólo una y la tercera fue impuesta por uno de los instructores policiales por su parecido analógico con dicho medio de transporte de ataque bélico.

v "Go Diego go" Según se pudo apreciar este apodo tiene un rasgo comparativo con la popular seria animada para niños del mismo nombre, ya que los integrantes de la Guardia mencionan que el que es poseedor de este sobrenombre tiene un parecido facial con dicho personaje.

v "Pajarito" Es el sobrenombre de una de las GMT?s que tiene contextura delgada y pequeña, razón por la cual se le asignó dicho apodo.

v "Gokú" Cuenta la leyenda que al llegar a la guardia esta persona tenía una cabello grande y exuberante similar al famoso personaje de animé de "Dragon Ball Z" que se llama "Gokú" aunque después de ingresar a la Guardia perdió su cabello le quedaron algunos rasgos de su singular forma de peinar.

j) Apodos por propia imposición u forma de hablar

Muchas veces nuestro ideolecto tiene características propias que nosotros, personalmente, ni siquiera notamos, creamos nuevas palabras o repetimos excesivamente algunas, hablamos mal influenciados por diferentes causas sociolingüísticas que llevan a ganarnos algunos sobrenombres ya sea por otros o por nosotros mismos.

v "Elver" la primera vez que conocí a este GMT siempre decía que se llamaba Elver y para todos nosotros era conocido con este nombre, aunque posteriormente cuando ya nos volvimos amigos supe que su nombre original era Maguiver, después me comento a modo de chiste que apellidaba "Gudo" soy "Elver-Gudo" sonreía.

v "Sensei" El guardia que posee este apodo decía a todos sus camaradas varones "sensei" ya sea por motivos de afecto y estima, razón por la cual sus mismos compañeros decidieron colocarle el apodo de "sensei" que viene del japonés y significa maestro.

k) Apodos por algún gusto ya sea deportivo, musical, alimenticio, etc.

Entre las costumbres más arraigadas de nuestra sociedad son la de las rivalidades entre equipos de futbol que pertenecen a una misma ciudad o departamento o país, todos en constante lucha por demostrar que uno es mejor al otro. En el caso paceño dos son los equipos de fútbol con más relevancia: The strongest (El Tigre) y El Bolívar (La Academia). Es en este sentido que en base a estas dos instituciones se tejieron un sinfín de apodos para los hinchas rivales; muchos hinchas bolivaristas apodaron a equipo rival como estronguey o auriculos; pero la inventiva de los hinchas del equipo de el The Strongest llegó a niveles más altos ya que apodaron a la institución deportiva rival como cholivaristas, cholitas, cholivar, celestinas, celostinas, cacademia. En el aspecto de los gustos musicales o hábitos alimenticios, sucede lo mismo.

v "Choli" El Guardia que lleva este apodo es hincha oficial del equipo de Fútbol Bolívar y no faltaron algunos hinchas del equipo contrario que lo apodaron como choli con referencia a las mujeres de pollera a las que se denominan cholitas.

CONCLUSIONES

Creemos haber dado respuesta afirmativa a nuestras interrogantes que nos planteamos al iniciar el presente trabajo ya que afirmamos que es necesario para un lingüista introducirse al campo de estudio para lograr un buen resultado, pues las fuentes primarias o los datos de primera mano nos llevarán a resultados verdaderos y no tendremos que recurrir a supuestos como muchas veces se hace y las fuentes de segunda o tercera mano nos ayudarán a sustentar teóricamente nuestro estudio. Pues imaginémonos si en el presente estudio hubiéramos sólo recurrido a dichas fuentes nos basaríamos únicamente en supuestos y no en verdades comprobadas como lo hicimos ahora. En lo que concierne al presente estudio consideramos que las diferentes formas en las que se originan los apodos cumplen con los correlatos que mencionamos líneas arriba que son: a) algún rasgo o defecto físico, b) la forma de vestir, c) alguna acción realizada, d) el lugar de procedencia, e) afecto o rencor, f) militancia política o grupo organizacional, g) el nombre o apellido, h) campo ocupacional u oficio, i) parecido con alguna cosa o animal, j) propia imposición k) algún gusto ya sea deportivo, musical, alimenticio, y l) por la forma de hablar. Consideramos también que estas diferentes formas no son las únicas ni son exclusivas; pero sí son las más usuales. Esperemos que trabajos futuros apoyen o rechacen las teorías que planteamos en el presente trabajo; pues qué es la ciencia sin discusión científica.

BIBLIOGRAFÍA

CANDIA, P. (1975). Anécdotas bolivianas. La Paz. Ediciones Isla. CANDIA, P. (1977). El apodo en Bolivia. La Paz. Ediciones Isla.

CORONADO, M. (2000). Los apodos de la resistencia: estereotipos gentilicios zapotecas en el Istmo de Tehuantepec. Procesos de identidad, movimiento social y producción discursiva. ALTERIDADES. Oaxaca.

ENFOQUES. (2000). La historia del siglo XX en Bolivia. La Paz. Enfoques.

ESPINOZA M., G. (2011). Semiótica de los apodos (un estudio sobre la identidad de la sociedad boliviana). La Paz. Consultado en la fecha 7 de agosto de 2012 en: http://www.monografias.com/trabajos93/semiotica-apodos-un-estudio-identidad-sociedad- boliviana/semiotica-apodos-un-estudio-identidad-sociedad-boliviana.

LOZANO, R. (1999). Contribución al estudio del apodo en el habla bogotana. Santa fe de Bogotá. Instituto Caro y Cuervo.

VISCARRA, V. (2006). Borracho estaba pero me acuerdo. La Paz. Correveidile. VOX (1996). Diccionario esencial de Sinónimos y Antónimos. Barcelona. Biblograf.

YAPU, M. (2005). Tipología del cambio de apellidos aymaras en La Paz. Tesis de Licenciatura. La Paz. Universidad Mayor de San Andrés.

ANEXOS

edu.red

Imagen 6 (Guardias Municipales de Transporte varones)

edu.red

Imagen 7 (Guardias Municipales de Transporte mujeres)

edu.red

Imagen 8 (GMT participando de los cursos de capacitación con personal del GAMLP)

edu.red

Imagen 9 (Jornada de Trabajo)

NOTAS:

2 El siguiente extracto está basado en el artículo "Semiótica de los apodos (un estudio sobre la identidad de la sociedad boliviana) 2010.

3 En este aspecto hay un caso muy interesante, ya que a uno de los GMT"s lo sobrenombraron " Cacas" esto porque según los apodadores mientras estaban en una volqueta de la Alcaldía él no pudo aguantar sus necesidades biológicas, y según ellos, defecó en dicha movilidad. Este apodo se escuchó por una semana, luego se perdió junto con el llevaba dicho apodo.

4 Este apodo En Bolivia tiene grandes rasgos culturales; ya que el "Moto Méndez" era un héroe en la Batalla de la Tablada en Tarija; le decían "Moto" porque era manco (moto=mut"u *del aymara+) y Méndez por que ese era su apellido. La relación con el apodo del GMT es por analogía paradigmática.

A los integrantes de la GMT del GAMLP ahora, hoy y siempre

 

 

Autor:

Lic. Nelson Gonzalo Espinoza Matias

Es Licenciado en Lingüística e Idiomas por la Universidad Pública de El Alto (UPEA), cuenta con un Diplomado en Educación Superior del CEPIES de la Universidad Mayor de San Andrés (UMSA), actualmente es docente universitario.

Partes: 1, 2
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente