La competencia cognitiva, comunicativa, sociocultural, un importante contenido transversal en el Curso Preparatorio de la EIEFD (Cuba)
Enviado por María del Carmen Medina Corominas
RESUMEN
Este trabajo analiza y demuestra cómo la competencia cognitiva, comunicativa y sociocultural adquiere un carácter de contenido transversal en todo el proceso de apropiación sociocultural del idioma español en el estudiante no hispano del Curso Preparatorio de la Escuela Internacional de Educación Física y Deporte, a través de un sistema de tareas sustentado teóricamente en dos enfoques de actualidad que se integran: por tareas y el cognitivo-comunicativo-sociocultural, además de aplicar un enfoque interdisciplinario, los que se han particularizado, teniendo en cuenta el contexto multicultural de estos estudiantes, todo lo cual constituye el resultado más significativo de esta propuesta.
- PALABRAS CLAVE
Contenido transversal
Interacción
Intercultural
Interdisciplinario
Multicultural
Tareas
Sistema de tareas
Valores
- Competencia cognitiva, comunicativa y sociocultural
El colectivo del Curso Preparatorio de la EIEFD está convencido de que su trabajo especializado tiene un impacto global en el ser humano, el cual tendrá la capacidad de comunicarse conscientemente y con competencia en diversos contextos socioculturales con diferentes fines y propósitos. Por tanto, la capacidad de innovación de este colectivo se dirige en relación con el perfil de demandas que privilegien la competencia cognitiva, comunicativa y sociocultural (CCSC) del idioma español en los estudiantes no hispanos, que implica a su vez su desarrollo personológico integral. Lograr esta competencia en el sujeto aprendiente de la comunicación es un asunto ético de primer orden desde el punto de vista del sentido de la responsabilidad del profesional del Curso Preparatorio (CP), que incluye, además de los profesores de Español como Lengua Extranjera (ELE), a docentes de Física, Matemática, Biología y Química, los que contribuyen desde sus ciencias a desarrollar la competencia CCSC, mediante un enfoque interdisciplinario, constituyendo el español el eje transversal del currículo del Curso Preparatorio. Esta responsabilidad social-profesional de este colectivo de la EIEFD, trasciende lo expresado porque la comunicación en español se convierte en una necesidad de la comunicación formativa vertical del claustro respecto de los estudiantes, pero también horizontal, entre más de 1250 estudiantes de 75 países (1/3 de la población mundial). El español se convierte en un vehículo filológico potencial de aprendizaje de otras lenguas en el entramado antropológico cultural que es la EIEFD. Por esta razón, se hace necesario definir el lenguaje desde las concepciones de la lingüística actual o lingüística del texto.
La Lingüística del Texto inicia sus estudios a partir de los trabajos de Vygotsky, puesto que sus investigaciones pusieron énfasis en el aspecto social, en los nexos entre pensamiento, lenguaje y sociedad; lo que reveló la importancia de la actividad social en la construcción del pensamiento verbal, por tanto, esta ciencia considera al lenguaje como medio de cognición y comunicación humana y de desarrollo personológico y sociocultural. Centra su estudio en el texto y el contexto de una manera más integral porque establece la vinculación entre el discurso, la cognición y la sociedad, por lo que su estudio está estructurado y articulado en tres dimensiones: la semántica (¿qué se dice?) (cognición); la sintaxis (¿cómo se dice al decir algo?) (discurso); la pragmática (¿en qué contexto se dice algo?) (sociedad). Explica la naturaleza del lenguaje como proceso de interacción social, su concepción interdisciplinaria, multidisciplinaria y transdisciplinaria. Estos principios, en los que se basa esta ciencia, determinan que la lingüística textual dé una mayor base a la comunicación de la lengua. De este modo, el objeto material de los estudios sobre el lenguaje se ha extendido al uso social y comunicativo de la lengua en su contexto. Teniendo en cuenta estas concepciones acerca del lenguaje, surge en la enseñanza de la lengua el enfoque comunicativo, cuyo objetivo es lograr la competencia comunicativa de los dicentes. Dentro de este enfoque se asumen las concepciones del enfoque por tareas y el cognitivo, comunicativo y sociocultural.
El enfoque por tareas (Michael Breen (1997); Javier Zanón (1999); Mario Gómez del Estal (1999) surge en los 90 y se consolida dentro del campo específico de las LE en Inglaterra y España. Su metodología surge de las actividades clásicas de una enseñanza participativa del lenguaje. Ofrece un conjunto de tareas para aprender a aprender, es decir, investiga sobre los conceptos ya clásicos de autonomía del aprendizaje y participación de los estudiantes a través de la creación de materiales didácticos.
Página siguiente |