Descargar

Estructuras gramaticales del inglés

Enviado por Franchesc


Partes: 1, 2

    1. Prefixes- Suffixes
    2. Cognates and false cognates
    3. Verb two words
    4. Gerund

    Part I

    Prefixes- Suffixes

    • Prefixes: As prefix is the integral portion of and object with a distinct and reaused meaning that modifies the meaning of whole object.
    • List of Prefixes:

    -After: behind, later. Detrás de, después.

    * Aftercare, care as of a patient, after an operation.

    Vigilancia postoperatoria, cuidado de un paciente, después de una operación.

    * Afterglow, the glow in the sky after sunset.

    Afterglow La luz en el cielo después del ocaso.

    *Afternoon, the period after noon or midday.

    Tarde, el periodo después del mediodía o mediodía

    -Be: Completely, thoroughly, with intensive force. Completamente, completamente, con fuerza intensiva.

    *Befitting, thoroughly appropriate or suitable.

    Conviniendo, completamente apropiado o conveniente.

    *Befogged, in a deep fog; thoroughly confused.

    Befogged, en una niebla profunda,; completamente desconcertado.

    *Befriend, to become a friend to.

    Favorezca, para hacerse un amigo de alguien.

    *Belated, very late.

    Tardío, muy tarde.

    *Bemoan, to lament greatly.

    Lamentable, para lamentar grandemente.

    -By: near, suggesting secondary importance. Cerca de, importancia secundaria.

    *By-line a news- story line giving the writer name.

    Pie de línea en noticias, línea de la historia que da el nombre del escritor.

    *Bypath, a secondary path. Un camino secundario.

    *By product, something made incidentally, not the main product. algo hizo a propósito

    *Bystander, an onlooker who is not involved in the action.

    Espectador, un personaje que no está envuelto en la acción.

    -En: It acts the noun that accompanies, increasing positively it means to put in state of (in the sense that indicates the noun):

    *Large/enlarge = grande/agrandar

    *danger/endanger = peligro/poner en peligro

    *force/enforce = fuerza/esfuerzo

    Example:

    In a small area, they have over half of Europe"s endangered wild animal species = En una pequeña área, ellos sobrepasan mitad de las especies peligrosas de animales salvajes de Europa

     -Mis: Wrong or wrongly. Malo o mal.

    *Misbehave, to act wrongly. de actuar mal.

    *Misconception, a wrong understanding.

    Concepto erróneo, una comprensión mala.

    *Misdeed a wrongful action.

    Fechoría una acción injusta

    *Misdemeanor, a wrong act; a petty violation of the law.

    Delito menor, un acto malo,; una violación pequeña de la ley.

    *Misinterpret, to interpret wrongly.

    Interprete mal, de interpretar mal.

    *Mispronounced, to make and error in pronunciation.

    Mal Pronunciado, se usa en error de pronunciación.

    *Misunderstand, to get the wrong idea from.

    Mal Entendido.

    -Over significa sobre, demasiado, excesivo, más de:

    *charge/overcharge = carga/sobrecarga

    *time/overtime = tiempo,vez/horas extras, sobre tiempo

    *heat/overheat = calor/sobrecalentamiento

    *grown/overgrown = crecer/sobrecrecer

    *all/overall = todo/sobretodo, abrigo

    *paid/overpaid = pagar/sobre pago

    *pass/overpass = paso/paso elevado

    *sleep/oversleep = dormir/dormir demasiado

    Example:

    Overall, how satisfied are you with the handling of this particular case? = ¿En general, cómo satisfecho están ustedes con el manejo de este caso particular?

    -Para: para, parejo a

    *medic/paramedic = médico/paramédico

    *tifoide/paratifoide = tiroide/paratiroide

    *olympic/paraolympic = olímpico/paraolímpic

    Example:

    *He is paramedic = El es paramédico

    -Sub: it means under, I lower of. He/she has the same meaning that the prefix Under:

    *way/subway = vía/vía subterránea

    *marine/submarine = marino/submarino

    *contract/subcontract = contrato/subcontrato

    *total/subtotal = total/subtotal

    *machine-guns/sub-machine-guns =ametralladora/subametralladora

    *title/subtitle = título/subtítulo

    *normal/subnormal = normal/subnormal

    *conscious/subconscious = consciente/subconsciente

    *heading/subheading = encabezaminto/subencabezamiento

    *sequent/subsequent = serie/subserie

    *committee/subcommittee = comité/subcomite

    Examples:

    Russian submarines with nuclear weapons were under attack by US destroyers = Submarinos rusos con armas nucleares estaban bajo ataque de destructores Estado Unidenses

    A subsequent round of talks = una subsecuente ronda de conversaciones

    Partes: 1, 2
    Página siguiente