d = interdental fricative (voicing depends on context)
ng = voiced velar nasal
ll = palatal liquid
ü = lax, high, back vowel
n· = interdental n
t = interdental t
d = interdental d
l· = interdental l
A
adkintun : mirar
afumün : cocer, a . . .
akun : llegar
aling : fiebre
alu : morfema verbal: indica futuridad menos determinante que el futuro simple.
Allkütun : escuchar
am : 1.palabra de interrogación2.usado en una construcción con posesivo indica finalidad e instrumento
amun : ir
amukonü : irse por el agua (en casos de inundación)
amutun : irse
an·tü : día
anümka : planta
anün : sentarse
araw : arado
auto : auto
awkantun : jugar
ayen : dar, causar risa
ayiwün : alegrarse
ayekan : reir siempre, reir sin embargo
ayekan wentru : hombre truhán (gracioso, avergonzado)
ayekantufe : persona que hace gracias, que toca varios instrumentos
ayekantulün : estar divertir a alguno
ayekantun : divertirse alegremente con conversaciones, chanzas, bailes, música
ayekantun düngu : diversión
ayiwkiawün : andar contento
aylla : nueve
C
chafon, chafo : toser, tos
challwa(n) : pescar, pescado, pez
chamall : vestido de mujer
changkiñ : isla
chaw : padre
chadi : sal
che : gente
chew : dónde
¿chewpüle? : ¿en qué lugar?
chey : tal vez
chi : 1.morfema verbal: modifica a un sustantivo siguiente2. desiderativo de primera persona
chichatun : tomar chicha
chifu : chivo
chiway : espuma de mar
¿chumalu am? : ¿para qué?, ¿a qué?
¿chumi am? : ¿qué hizo?, ¿que le pasó?
¿chumwechi am? : ¿como?
¿chumwelu am? : ¿por qué?
chumüñ : interrogativo: "cuándo"
D
Defe : deuda
Defelen : deber
dew : una acción que ha comezado plenamente
dewman : 1.hacer2.indica una acción que está comenzando recién, ya
deya : hermana de varón
dingen : alcanzar
domo : mujer
domo lamngen : hermana de una mujer
doy : va junto al verbo en las oraciones comparativas
doy pürü : más rápido
dungun : hablar
E
eiñ mew : relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a pl.
el : 1. morfema verbal: forma alternativa de "lel" o "l": marcador de benificio2. morfema verbal: terminación de pasado que requiere el posesivo en el discurso indirecto3. morfema verbal: forma alternativa de "lu"
elkünun : dejar, guardar
eluwün : arreglarse
elü : dejar
em : 1. usado con "fu" indica además de pasado, cierto sentimento de emoción y lamentación.2. se usa para referirse a los muertos.
en : relacionador sujeto-objeto: 2a sing a 1a sing.
enew : relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a sing.
engu,ün : indican compañá: singular y dual, plural
entrin : hambre, inanición
eñumalko : calentar agua
epe : casi
epe afichi pun· : al amanecer
epe kom : casi todo
epu : dos
epu tripa che : gente de dos tipos
etew : relacionador sujeto-objeto: 3a a otras personas.
eymu mew : relacionador sujeto-objeto: 3a a 2a dual
eymün mew : relacionador sujeto-objeto: 3a a 2a plural
eyu : morfema verbal: rel. de sujeto y objeto: 1a sing. a 2a sing.
eyu mew : relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a dual
Página siguiente |