Topónimos en el Territorio Chileno Antártico (página 2)
Enviado por Marco Antonio Barticevic Sapunar
Los antecedentes históricos están basados en la cédula del 29 de diciembre de 1554 del Emperador Carlos V que concedió a Jerónimo de Alderete la Gobernación de la Terra Australis, zona que según conocimientos geográficos de la época, se extendía desde el estrecho de Magallanes hasta el polo antártico; en 1539, se le concedió igual designación a Pedro Sancho de la Hoz, quien la cedió después a Pedro de Valdivia. El Decreto Supremo Nº 3773 de 1961 incorporó administrativamente el Territorio Chileno Antártico a la provincia de Magallanes, en calidad de comuna-subdelegación con sede en la Base Arturo Prat. De acuerdo al artículo 5° del Decreto Ley N° 1230 de 1975, la Antártica chilena es parte de la XII Región de Magallanes y Antártica Chilena, y abarca la provincia Antártica Chilena, con capital Puerto Williams, la que a su vez está constituida por las comunas de la Antártica y Navarino.
La pretensión chilena se basa en:
- su calidad de nación más cercana,
- la continuidad geográfica y geofísica de los dos continentes,
- las disposiciones y mercedes otorgadas por el rey de España para explorar sus tierras y mares,
- las continuas y tradicionales actividades pesqueras desarrolladas por pobladores de Magallanes,
- las concesiones del Gobierno expedidas sobre las tierras y mares de la Antártica en diferentes épocas, y
- el afianzamiento de la soberanía con instalación de bases, investigación científica y viajes de reconocimiento y exploración.
El 1º de diciembre de 1959 se firma en Washington el Tratado Antártico que entró en vigencia el 23 de junio de 1961. Fue firmado por los gobiernos de Argentina, Australia, Bélgica, Chile, Francia, Japón, Nueva Zelanda, Noruega, Unión del África del Sur, Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Estados Unidos de América.
Luego de reconocer que es de interés de toda la humanidad que la Antártica continúe utilizándose exclusivamente para fines pacíficos y la importancia de las contribuciones aportadas al conocimiento científico como resultado de la cooperación internacional en la investigación científica en la Antártica, y de expresar que están convencidos de que el establecimiento de una base sólida para la continuación y el desarrollo de dicha cooperación, fundada en la libertad de investigación científica en la Antártica concuerda con los intereses de la ciencia y el progreso de toda la humanidad, acordaron el Tratado Antártico.
En sus tres primeros artículos este Tratado se refiere al uso exclusivo de la Antártica para fines pacíficos (artículo 1º), la libertad e investigación científica (artículo 2º) y a la cooperación científica (artículo 3º).
El artículo 4º, que es de interés para el desarrollo de este trabajo establece el congelamiento en cuanto a los derechos de soberanía y reclamación territorial en la Antártica. El texto de este artículo es el siguiente:
ARTICULO IV
1. Ninguna disposición del presente tratado se interpretará:
a) como una renuncia, por cualquiera de las partes contratantes, a sus derechos de soberanía territorial o a las reclamaciones territoriales en la Antártica, que hubiere hecho valer precedentemente;
b) como una renuncia o menoscabo, por cualquiera de las partes contratantes, a cualquier fundamento de reclamación de soberanía territorial en la Antártica que pudiera tener, ya sea como resultado de sus actividades o de las de sus nacionales en la Antártica, o por cualquier otro motivo;
c) como perjudicial a la posición de cualquiera de las partes contratantes, en lo concerniente a su reconocimiento o no reconocimiento del derecho de soberanía territorial, de una reclamación o de un fundamento de reclamación de soberanía territorial de cualquier otro Estado en la Antártica.
2. Ningún acto o actividad que se lleve a cabo mientras el presente tratado se halle en vigencia constituirá fundamento para hacer valer, apoyar o negar una reclamación de soberanía territorial en la Antártica, ni para crear derechos de soberanía en esta región. No se harán nuevas reclamaciones de soberanía territorial en la Antártica, ni se ampliarán las reclamaciones anteriormente hechas valer, mientras el presente tratado se halle en vigencia.
El artículo 6º establece que las disposiciones del Tratado se aplicarán a la región situada al sur de los 60° de latitud sur, incluidas todas las barreras de hielo.
El Tratado Antártico
El Comité Científico para las Investigaciones Antárticas, CCIA, [Scientific Committee on Antarctic Research, SCAR], es un comité científico del Consejo Internacional de Uniones Científicas, CIUC [International Council of Scientific Unions, ICSU] encargado de velar por las iniciación, promoción y coordinación de la actividad científica en la Antártica, apoyando y asistiendo en la adquisición y diseminación del conocimiento científico de este área del planeta. Por recomendación de la IV Conferencia del Comité Especial para el Año Geofísico Internacional, verificada en París entre el 13 y 15 de junio de 1957, el Consejo Ejecutivo del ICSU estableció un comité "ad hoc" para examinar los méritos de la investigación científica en general llevada a cabo en la Antártica. El Comité se reunió en Estocolmo en septiembre de 1957 y resolvió que había necesidad de una más amplia organización internacional de la actividad científica en la Antártica y recomendó que debía crear un Comité Especial de Investigaciones Antárticas. La primera reunión de este Comité se realizó en La Haya del 3 al 5 de febrero de 1958. El primer representante de Chile en el SCAR fue el profesor de geología de la Universidad de Chile y entonces director del Museo Nacional de Historia Natural, Humberto Fuenzalida Villegas. Miembros de pleno derecho de este comité son las organizaciones nacionales adheridas al CIUC, representando las comunidades científicas de países con actividad y programas independientes continuos de investigación en la Antártica que han formado comités nacionales de comunicación con el CCIA. Cuenta con alrededor de treinta miembros plenos y asociados y siete organizaciones internacionales de investigación vinculadas al ICSU. Está dirigido por un Comité Ejecutivo. Publica el Scar Bulletin, desde 1959, en inglés a través del Scott Polar Research Institute de Cambridge, con una traducción al español publicada por el Instituto Antártico Argentino.
El SCAR
El Instituto Antártico Chileno fue creado por Ley Nº 15266 del 10 de noviembre de 1963. Depende del Ministerio de Relaciones Exteriores. Su principal misión es planear, orientar y coordinar las actividades científicas y técnicas que organismos del Estado o particulares lleven a cabo en el Territorio Antártico Chileno. Le corresponde intervenir en todas aquellas actividades internacionales de cooperación científica. Tiene su sede en la ciudad de Punta Arenas.
El Instituto Antártico Chileno
El Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile tiene por misión principal proporcionar los elementos técnicos y las informaciones y asistencias técnicas destinadas a dar seguridad a la navegación en las vías fluviales y lacustres, aguas interiores, mar territorial y en la alta mar contigua al litoral de Chile.
Constituye, además, el servicio oficial, técnico y permanente del Estado, en todo lo que se refiere a hidrografía; levantamiento hidrográfico marítimo, fluvial y lacustre; cartografía náutica, elaboración y publicación de cartas de navegación de aguas nacionales, oceanografía, planificación y coordinación de todas las actividades oceanográficas nacionales relacionadas con investigaciones físico-químicas, mareas, corriente y maremotos, geografía náutica, navegación, astronomía, señales horarias oficiales, aerofotogrametría aplicada a la carta náutica.
El Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile
- Distribución total
Topónimos en el Territorio Antártico Chileno
Los topónimos en el Territorio Antártico Chileno, para los fines de este trabajo, se pueden clasificar en dos grupos principales:
- Aquellos que son reconocidos por Chile, ya sea por su publicación en cartas de navegación, hidrográficas, mapas o publicaciones oficiales, y
- Otros topónimos asignados a diversos accidentes geográficos dentro del área comprendida por el Territorio por otros países y/o expediciones de tipo científico y comercial a lo largo del tiempo. Estos topónimos alcanzan a 4.475.
Para efectos prácticos de este trabajo, los primeros, es decir, aquellos reconocidos por Chile y que se encuentran recopilados en el Diccionario de Nombres Geográficos de la Costa de Chile, segunda edición de 1999, han sido divididos en dos grupos:
- Los topónimos cuyo "padrino" es Chile. Estos topónimos constituyen el objetivo central de este trabajo. El listado abarca 667 topónimos.
- Los topónimos que Chile a adoptado o adaptado del "apadrinamiento" de otros países o expediciones. Adoptados son aquellos que se han tomado tal cual como fueron denominados (ejemplo: cabo Alexander, 63°19'S 55°53'O). Por su parte los adaptados son aquellos que han sido castellanizados, manteniendo el significado inicial de la denominación (ejemplo: pico Aguja, 62°43'S 60°10'O, originalmente denominado Needle Peak por Gran Bretaña). En ambos casos es posible que el accidente en sí sea diferente, como en el caso del cabo Alexander, 63°19'S 55°53'O, pero Mount Alexander, Gran Bretaña, 63°18'S 55°48'O. Estos topónimos suman 959.
Por lo tanto y de acuerdo con la publicación del Composite Gazetteer of Antarctica al 1º de julio de 2007, el total de topónimos registrados en el área del Territorio Antártico Chileno alcanza a 6.101.
Tabla 1. Topónimos en el Territorio Antártico Chileno
Tipo de topónimo | Número de topónimos | % sobre el total |
Dado por Chile | 667 | 10,9 |
Adoptado por Chile | 959 | 15,7 |
Otros topónimos en el Territorio | 4.475 | 73,4 |
Total | 6.101 | 100,0 |
- Topónimos chilenos
En esta parte del trabajo se analizará la configuración de los topónimos chilenos y que suman 667.
En la Tabla 2, está la relación de estos topónimos clasificados por tipo de accidente geográfico que representan. En total son 50 tipos diferentes de accidentes geográficos denominados. En primer lugar están las puntas con 142 topónimos (21,4%), a seguir los islotes (tomados en forma individual, ya que los grupos de islotes están aparecen como otro tipo) son 79 (11,9%) y los cerros con 55 denominaciones (8,3%).
Tabla 2. Topónimos clasificados por tipo de accidente geográfico
- Por tipo de accidente geográfico
Tipo de accidente geográfico
Número de topónimos
Tipo de accidente geográfico
Número de topónimos
Punta
142
Estrecho
3
Islote
79
Montes
Cerro
55
Paso terrestre
Isla
37
Picacho
Bahía
34
Rada
Caleta
Seno
Playa
31
Acantilado
2
Cabo
26
Arrecife
Glaciar
21
Costa
Península
19
Montaña
Monte
17
Pasaje
Islotes
16
Promontorio
Ensenada
15
Puerto
Roca
Valle
Rocas
13
Archipiélago
1
Paso marino
11
Bajos
Bajo
9
Barrera de hielos
Islas
Caletón
Fondeadero
8
Lago
Canal
7
Laguna
Morro
6
Macizo
Cordón
5
Mogotes
Nunatak
Pico
Montaña
4
Surgidero
Ventisquero
Tenedero
La Tabla 3 clasifica los topónimos también por accidentes geográficos, pero agrupados por clases, de acuerdo con la clasificación internacional aplicada por el SCAR en el Composite Gazetteer of Antarctica. Esta clasificación agrupa los accidentes geográficos en 15 clases (más una para las construcciones hechas por el hombre e los monumentos históricos, como bases, campamentos, estaciones). De estas 15 clases en los topónimos chilenos se encuentran distribuidos en 9 de ellas. Un poco más de un cuarto de los topónimos (189) está representado por la clase 8 (cabos, penínsulas, puntas y otras proyecciones costeras), otro cuarto (172) está representado por islas y todo tipo de accidentes aislados que emergen desde el agua, como islotes, arrecifes, archipiélagos. Sólo en tercer lugar están las elevaciones terrestres (montes, montañas, cordilleras, picos, pasos, valles, planicies, nunataks, macizos, etc.) con 110 topónimos o un 16,5%.
Tabla 3. Topónimos clasificados por clases de accidentes geográficos
Código
Descripción de la clase
Número de topónimos
% sobre el total
8
Cabos y proyecciones costeras (penínsulas, puntas, etc.)
189
28.3
5
Islas y accidentes aislados que emergen del agua (rocas, islotes, etc.)
172
25,8
2
Elevaciones terrestres
110
16,5
3
Penetraciones costeras (bahías, caletas, puertos, etc.)
97
14,5
7
Costas marinas (costas, playas, etc.)
33
4,9
9
Pasajes entre dos tierras o tierra y océano (canales, estrechos, etc.)
28
4,2
12
Accidentes de hielo (glaciares, etc.)
26
3,9
6
Suelos marinos (bajos, bancos, etc.)
10
1,5
11
Aguas interiores (lagos, lagunas, etc.)
2
0,3
Una segunda clasificación es la que aparece respecto a las regiones dentro del Territorio Chileno Antártico donde se encuentran los 667 topónimos estudiados. Para estos efectos los topónimos fueron clasificados en cinco áreas. Un 49% se encuentra en torno a la península Tierra de O’Higgins, siendo en su mayoría los que se encuentran en la costa occidental (239 de los 328, sin tomar en cuenta los que están en las islas Biscoe). A continuación siguen los ubicados en las islas Shetland del Sur, con un 35,8%, casi la mitad de los cuales en la isla Livingston (106 de los 239). Con menor significación están los ubicados en el archipiélago de Palmer (9,0%) y en el Mar de Weddell (2,9%). Finalmente, entre la documentación analizada no fue posible identificar explícitamente la localización de 21 topónimos.
Tabla 4. Topónimos clasificados por región
Región
Número de topónimos
% sobre el total
1. Mar de Weddell
19
2,9
Isla Joinville
9
2. Península Tierra de O’Higgins
328
49,2
Península de Luis Felipe, en la costa oriental
13
Otros en la costa oriental
46
Costa Norte, NE y NO
10
Islas Biscoe, en la costa occidental
17
Otros en la costa occidental
239
3. Islas Shetland del Sur
239
35,8
Isla Livingston
106
Isla Greenwich
61
Isla Rey Jorge
21
Isla Robert
20
Isla Decepción
14
4. Archipiélago de Palmer
60
9,0
Isla Brabante
14
Isla Anvers
12
Isla Trinidad
11
5. Otros y no identificados
21
3,2
- Por situación geográfica
La distribución de los topónimos por coordenadas geográficas está condicionada por la posición geográfica del Territorio Antártico Chileno, especialmente por tomar en su gran mayoría terrestre la península Antártica o península Tierra de O’Higgins, lo cual quedó reflejado en la Tabla 4. En todo caso, y para tener una idea de la ubicación geográfica en el contexto de todo el Continente y del mundo en general, en la Tabla 5 aparece la distribución de los topónimos de acuerdo a su posición, en cuanto a las coordenadas geográficas de latitud y longitud.
En cuanto a la latitud, un tercio de los topónimos (229) se sitúa entre los grados 62°01'S y 63°00'S y las tres cuartas partes entre los grados 62°01'S y 65°00'S. En lo que respecta a la longitud, un quinto de los topónimos (143) se encuentran entre los grados 60°01'O 61°00'O y algo más de la mitad entre los grados 59°01' 63°00'.
Cabe señalar que en este cuadro y en la Lista 1 se ha incluido el topónimo chileno macizo Augusto Pinochet, que se encuentra en 82°35'S 52°45'O, (situado aproximadamente 30 millas al S del límite meridional del campo de hielos Filchner) que por lo tanto queda fuera de los límites orientales del Territorio Chileno Antártico. Este topónimo, con denominación diferente y más antigua en otros países, en ningún caso se encuentra en una posición al occidente del meridiano 53ºS. La posición dada por otros países es la siguiente: Dufek Massif, EE. UU., 82°36'S 52°30'O; Dufek Massif, Gran Bretaña, 82°36'S 51°49'O; Dufek massif, Rusia, 82°40'S 52°00'O; macizo Santa Teresita, Argentina, 82°30'S 52°30'O. Este es el accidente más oriental y más meridional de los 665 estudiados.
El accidente más septentrional es la caleta Salvador Reyes, 61°03'S 54°50'O, en la costa septentrional de la isla Elefante, islas Piloto Pardo, islas Shetland del Sur.
El accidente más occidental es la península Carvajal, 71°40'S 73°45'O, la cual se proyecta hacia el O, desde la costa occidental de la isla Alejandro I, terminando en el cabo Perce y constituyendo el extremo SO de la isla.
Tabla 5. Distribución de los topónimos según coordenadas geográficas
Latitud Sur
Número de topónimos
% sobre el total
Longitud Oeste
Número de topónimos
% sobre el total
61°01' 62°00'
11
1,6
52°01' 53°00'
1
0,2
62°01' 63°00'
229
34,3
53°01' 54°00'
2
0,3
63°01' 64°00'
111
16,6
54°01' 55°00'
5
0,8
64°01' 65°00'
172
25,8
55°01' 56°00'
11
1,7
65°01' 66°00'
55
8,2
56°01' 57°00'
14
2,1
66°01' 67°00'
24
3,6
57°01' 58°00'
58
8,7
67°01' 68°00'
14
2,1
58°01' 59°00'
40
6,0
68°01' 69°00'
25
3,7
59°01' 60°00'
92
13,8
69°01' 70°00'
6
0,9
60°01' 61°00'
143
21,4
70°01' 71°00'
3
0,5
61°01' 62°00'
44
6,6
71°01' 72°00'
4
0,6
62°01' 63°00'
90
13,6
72°01' 73°00'
2
0,3
63°01' 64°00'
55
8,2
73°01' 74°00'
2
0,3
64°01' 65°00'
31
4,6
74°01' 75°00'
4
0,6
65°01' 66°00'
21
3,2
75°01' 76°00'
3
0,5
66°01' 67°00'
21
3,2
76°01' 77°00'
1
0,2
67°01' 68°00'
23
3,5
82°01' 83°00'
1
0,2
68°01' 69°00'
4
0,6
69°01' 70°00'
3
0,5
70°01' 71°00'
3
0,5
71°01' 72°00'
0
0,0
72°01' 73°00'
3
0,5
73°01' 74°00'
3
0,5
- Por coordenadas geográficas
- Por denominación y sinonimia
Desde el comienzo de la llegada del hombre a las islas antárticas y al continente mismo, comenzó el proceso de denominación de los puntos alcanzados. Esto se produjo tanto por parte de las expediciones loberas y luego balleneras trabajando por temporadas en la región, como por parte de expediciones científicas. Cada uno hacía la denominación que estimaba necesaria, muchas veces ignorando que otros, en forma anterior y hasta paralela, habían designado el mismo accidente geográfico con otro nombre. Unos topónimos quedaron en el olvido o en el desuso, mientras otros consiguieron mantenerse debido al uso común en el tiempo.
De esta forma, existen muchos accidentes geográficos con varias denominaciones. Así, el Composite Gazetteer of Antarctica, del SCAR, suma al 1º de julio de 2007 un total de 35.715 denominaciones para 17.378 accidentes geográficos, existiendo más de mil accidentes con dos o más nombres completamente diferentes.
Esta diferencia no sólo se refiere a los topónimos, sino también se extiende al tipo de accidente geográfico y a la posición geográfica, es decir, a las coordenadas geográficas mismas, lo que evidentemente puede tener graves consecuencias, para el que se guíe de acuerdo a una u otra denominación. Para el caso de estos topónimos es característico el caso de bahía Bigo, 65°45'S 64°28'O, Chile; bahía Bigo Argentina, 65°42'S 64°33'O; Bigo Bay, Estados Unidos, 65°43'S 64°30'O; Bigo Bay, Gran Bretaña, 65°44'S 64°28'O; Bigo Bay, Rusia, 65°42'S 64°30'O.
La Tabla 6 muestra la distribución de los topónimos chilenos de acuerdo con el hecho de existir o no topónimos utilizados y/o aprobados por otros países, es decir, toponimia sinónima. De los 667 topónimos, 258 corresponden a accidentes que han sido denominados solamente por Chile, de acuerdo con las tablas de sinonimia presentadas por el Composite Gazetteer of Antarctica, del SCAR. Un cuarto tiene al menos un sinónimo.
Tabla 6. Topónimos chilenos y sinónimos
Tipo de topónimo | Número de topónimos | % sobre el total |
Topónimo chileno sin sinonimia | 258 | 38,7 |
Con un sinónimo | 175 | 26,2 |
Con dos sinónimos | 83 | 12,4 |
Con tres sinónimos | 120 | 18,0 |
Con cuatro sinónimos | 31 | 4,6 |
Total | 667 | 100,0 |
Para tener una idea más clara, en la Tabla 7 se encuentran las sinonimias clasificadas de la siguiente forma:
- En un análisis total de los topónimos sinónimos, se encontrará que para los 667 accidentes geográficos existen 1.495 denominaciones, de las cuales 667 corresponden a los topónimos chilenos (ver la última línea de la Tabla 7) y 828 a otros países.
- Para el estudio de los puntos 1, 2 y 3 de la Tabla 7 no entran los 258 topónimos chilenos que no tienen sinonimia en otros países, de acuerdo con la información de la Tabla 6.
- Por lo tanto quedan 409 topónimos chilenos, para los cuales de una u otra forma existen topónimos sinónimos en otros países y que entran para estos efectos comparativos.
- De los 828 topónimos de otros países, 142 corresponden a topónimos iguales al chileno (aunque no siempre con identidad de coordenadas geográficas y/o tipo de accidente geográfico).
- Por otra parte, existen 217 topónimos que ni coinciden con la denominación chilena ni con la denominación de otros países.
- Finalmente, existen otros 469 topónimos que coinciden con la denominación dada por otro país pero no con la chilena.
- Es importante indicar que en el caso de los 409 topónimos chilenos con topónimos sinónimos, en 15 casos hay cuatro países que utilizan otro topónimo, idéntico para los cuatro, y en 77 casos hay tres países que utilizan un topónimo común, diferente al chileno.
Tabla 7. Topónimos chilenos y otras denominaciones
Tipo de topónimo | Chile | Total | Argentina | Estados Unidos | Gran Bretaña | Rusia | Bélgica | Polonia |
1. Topónimos iguales al chileno | 142 | 12 | 57 | 69 | 4 | – | – | |
2. Topónimos diferentes al chileno y al de otros países | 217 | 183 | 9 | 23 | – | – | 2 | |
3. Topónimos iguales al de otro país, pero diferente al chileno | 469 | 94 | 165 | 164 | 43 | 3 | ||
Total = 1.495 denominaciones para 667 topónimos | 667 | 828 | 289 | 231 | 256 | 47 | 3 | 2 |
Otra forma de clasificación de los topónimos es de acuerdo con el año de su denominación. Para esta clasificación se ha seguido la información aportada por el Diccionario de Nombres Geográficos de la costa de Chile, segunda edición de 1999.
Tabla 8. Topónimos chilenos según el año de denominación
- Por año de denominación
Año
Número de topónimos
% sobre el total
Año
Número de topónimos
% sobre el total
1947
150
22,5
1971
18
2,7
1948
46
6,9
1972
7
1,1
1949
21
3,2
1973
0
–
1950
22
3,3
1974
4
0,6
1951
53
7,9
1975
1
0,2
1952
20
3,0
1976
2
0,3
1953
8
1,2
1977
3
0,5
1954
6
0,9
1978
0
–
1955
8
1,2
1979
2
0,3
1956
13
2,0
1980
0
–
1957
8
1,2
1981
2
0,3
1958
5
0,8
1982
0
–
1959
3
0,5
1983
0
–
1960
1
0,2
1984
0
–
1961
6
0,9
1985
12
1,8
1962
18
2,7
1986
0
–
1963
22
3,3
1987
0
–
1964
4
0,6
1988
2
0,3
1965
2
0,3
1989
0
–
1966
16
2,4
1990
0
–
1967
7
1,1
1991
61
9,1
1968
5
0,8
1992
9
1,4
1969
2
0,3
Sin fecha
94
14,1
1970
4
0,6
Total
667
100,0
- Por otros rangos
En general, dos han sido las entidades chilenas que han tenido la responsabilidad por la denominación de los accidentes geográficos. La primera es la Armada de Chile, ya sea por haber tenido a su cargo las expediciones antárticas chilenas desde 1947, proporcionando el principal medio de transporte, los buques, o a través del Servicio de Hidrografía y Oceanografía. Según el estudio, el 75,4% de los topónimos han sido dados teniendo a esta institución como fuente.
La otra institución es el Instituto Antártico Chileno, que como ya se ha visto inició sus actividades en 1963. A él o a sus funcionarios, le corresponde el 13,8% de los apadrinamientos.
Tabla 9. Distribución de los topónimos según la entidad denominadora
Entidad denominadora | Número de topónimos | % sobre el total |
Armada | 503 | 75,4 |
INACH | 92 | 13,8 |
No determinado | 72 | 10,8 |
Total | 667 | 100,0 |
En la Tabla 10 aglutina las razones por las cuales los accidentes geográficos han sido denominados.
En la mitad de los casos los topónimos llevan los nombres o apellidos de funcionarios de las fuerzas armadas chilenas, especialmente personal que participó en las expediciones antárticas chilenas. De los 667 topónimos, 250 corresponden a personal de la Armada, 45 al Ejército y 36 a la Fuerza Aérea de Chile.
De los 331 topónimos correspondientes a este personal, casi las tres cuartas partes corresponden a oficiales y una cuarta parte a suboficiales. Hay 28 topónimos relacionados con la dotación de la escampavía Yelcho, de la Armada de Chile, que participó en el rescate de los náufragos de la expedición británica de Sir Ernest Shackleton, en 1916. Por otro lado, 9 topónimos están relacionados con el combate naval de Iquique del 21 de mayo de 1879.
Los científicos hacen el 9,1% de los topónimos. Un 8,8% son descriptivo de las características físicas del accidente geográfico. Un 4,9% corresponde a nombres de flora y fauna, en su mayoría fauna antártica. Un 4,6% corresponde a nombre de navíos, especialmente relacionados con la exploración y expediciones antárticas y explotación pelágica de la región.
De los 667 topónimos 24 corresponden a nombres de parientes, en su mayoría, familiares de miembros de las expediciones antárticas chilenas. Los nombres de políticos y funcionarios del estado hacen el 3,1% de los topónimos. Con menor participación están los nombres de pueblos, héroes o asuntos indígenas; los nombres de provincias y ciudades chilenas, y nombres de orden histórico chileno. El campo de las artes y letras está representado por sólo tres escritores y cuatro topónimos corresponden a representantes religiosos. En casi un 10% de los casos no fue posible determinar el motivo de la denominación.
Tabla 10. Topónimos según el motivo del topónimo
Qué o quién motivó la denominación | Número de topónimos | % sobre el total | ||
Personal de las Fuerzas Armadas | 331 | 49,6 | ||
– de la Armada | 250 | 37,6 | ||
– del Ejército | 45 | 6,8 | ||
– de la Fuerza Aérea | 36 | 5,4 | ||
– oficiales | 244 | 73,7 | ||
– suboficiales | 87 | 26,3 | ||
Científicos | 61 | 9,1 | ||
Descriptivos | 59 | 8,8 | ||
Flora y fauna | 33 | 4,9 | ||
Navíos | 31 | 4,6 | ||
Familiares del denominador o de algún otro | 24 | 3,6 | ||
Políticos o funcionarios del Estado | 21 | 3,1 | ||
Pueblo, héroe o asunto indígena | 14 | 2,1 | ||
Provincias o ciudades chilenas | 10 | 1,5 | ||
Históricos | 8 | 1,2 | ||
Otros | 6 | 0,9 | ||
Sacerdotes | 4 | 0,6 | ||
Escritores | 3 | 0,5 | ||
Desconocidos | 62 | 9,3 | ||
Total | 667 | 100,0 |
En cuanto a la nacionalidad de los nombres relativos a personas, de 462, chilenos son 451, cinco topónimos se refieren a españoles (del tiempo colonial), hay dos que recuerdan a suecos, y un argentino, un boliviano, un británico y un noruego.
En cuanto al género, un 84% de los topónimos corresponde a nombres o apellidos de hombres y sólo un 6% corresponde a mujeres, en su mayoría nombres de familiares de miembros de las expediciones antárticas.
En el 84% de los topónimos que recuerdan a personas se utilizó el apellido, en un 14% el nombre y en un 2% el nombre y el apellido. En algunos casos se acompañó el rango o función.
1. Scientific Committee on Antarctic Research, SCAR, Composite Gazetteer of Antarctica, ,
2, Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, Diccionario de Nombres Geográficos de la Costa de Chile, segunda edición de 1999.
Autor:
Marco Antonio Barticevic Sapunar
Nacido en Punta Arenas, Chile, en 1952, casado, un hijo.
Maputo, Mozambique, Septiembre de 2007-09-08
Economista y Magíster en Economía Internacional. Trabaja desde 1991 en Maputo.
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |