Descargar

Federación Internacional de Voleibol (FIVB) – Reglas de juego 2009-2012 (página 2)

Enviado por Pedro Chourio


Partes: 1, 2, 3
 zona de reemplazo del Líbero es parte de la Zona libre al frente del banco  de  los equipos, limitada por la extensión de la línea de ataque hasta la línea  final. 

1.4.5  Area de calentamiento  

Para   Competencias   Oficiales   y   Mundiales   de   la   FIVB,   las   áreas   de  calentamiento,    de    un    tamaño    aproximado    de    3    x    3    m,    están   localizadas  en ambas esquinas laterales a los lados de los bancos, fuera de  la zona libre. 

1.4.6  Area de castigo  

Un área de castigo, aproximadamente de 1 x 1 m, y equipada con dos sillas,  está ubicada dentro del área de control fuera de la prolongación de cada  línea final. Pueden estar marcadas con líneas rojas de 5 cm. de ancho.  1.5  TEMPERATURA  La temperatura mínima no debe ser inferior a 10ºC (50ºF). 

Para Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB, la temperatura máxima  no debe exceder los 25ºC (77ºF) y no debe ser menor a 16ºC (61ºF). 

Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

          1.3.2,  D.1b   

1.1          1.3.4,  D.1b      7.5.1  19.3.2.4,  D.1b              D.1a,  D.1b              D.1a,  D.1b         

 

Página 9 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 10  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

1.6  ILUMINACION  Para Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB, la iluminación sobre el  área de juego debe ser de 1000 a 1500 lux medidos a una altura de 1 m  sobre el área de juego.  2 

2.1  RED Y POSTES 

ALTURA DE LA RED   2.1.1  Ubicada verticalmente sobre la línea central, hay una red, cuyo borde  superior se coloca a una altura de 2.43 m para los hombres y 2.24 m para las  mujeres. 

2.1.2  La altura de la red se mide desde el centro de la cancha. La altura de  la red (sobre las dos líneas laterales) debe ser exactamente la misma y no  debe exceder en más de 2 cm. la altura oficial.  2.2  ESTRUCTURA  La red mide 1m de ancho y 9.50m a 10m de largo (con 25cm a 50cm a partir  de cada banda lateral), y está hecha de malla negra a cuadros de 10cm por  lado. 

A lo largo del borde superior está cosida una banda horizontal de 7 cm. de  ancho,  hecha  de  lona  blanca  doblada  y  cosida  a  todo  lo  largo.  En  cada  extremo la banda tiene una perforación por el que pasa una cuerda para  atar a los postes y mantener la parte superior de la red tensa. 

Por el interior de esta banda pasa un cable flexible que ata la red a los  postes y mantiene tensa la parte superior. 

A lo largo de la parte inferior de la red hay otra banda horizontal de 5 cm. de  ancho  de  similares  condiciones  a  la  superior  por  cuyo  interior  pasa  una  cuerda, la cual se ata a los postes para mantener tensa la parte inferior de la  red.  2.3  BANDAS LATERALES  Dos  bandas  blancas  se  colocan  verticalmente  en  la  red  y  se  ubican  directamente sobre cada línea lateral.     1.              D.3      1.3.3        1.1,  1.3.2,  2.1.1          D.3                                              1.3.2,  D.3   

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 11  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

Miden 5 cm. de ancho y 1 m de largo y se consideran parte de la red.  2.4  ANTENAS   Una antena es una varilla flexible, de una longitud de 1.80 m y un diámetro  de 10 mm hecha de fibra de vidrio o material similar.  

Una antena se fija en el borde exterior de cada banda lateral. Las antenas  están ubicadas en lados opuestos de la red. 

Los  80  cm.  superiores  de  cada  antena  que  sobresalen  por  encima  de   la    red    se  marcan  con    franjas    de  10  cm.    de    ancho    de  colores   contrastantes,  preferiblemente blanco y rojo. 

Las  antenas  se  consideran  parte  de  la  red  y  delimitan  lateralmente  el  espacio de paso.  2.5  POSTES  2.5.1  Los postes que sostienen la red se ubican a una distancia de 0.50 – 1  m  de  las  líneas  laterales.  Tiene  una  altura  de  2.55  m  y  deben  ser  preferiblemente ajustables. 

Para todas las Competencias Oficiales y Mundiales de la FIVB, los postes que  sostienen la red se ubican a una distancia de 1 m de las líneas laterales.  

2.5.2  Los postes deben ser redondos y pulidos y se fijan al piso sin cables.  Su instalación no debe representar un peligro o significar un obstáculo.   2.6  UTILES COMPLEMENTARIOS   Los  útiles  complementarios  son  determinados  por  los  reglamentos  de  la  FIVB.  3 

3.1  BALONES  

CARACTERISTICAS   El  balón  debe  ser  esférico,  hecho  con  una  cubierta  de  cuero  flexible  o   cuero sintético, con una cámara de caucho o material similar en su interior.  

Su color puede ser uniforme y claro, o una combinación de colores

El material de cuero sintético y la combinación de colores de los balones                    2.3, D.3              10.1.1,  D.3, D.5    D.3                                                             

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 12  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

usados en Competencias Oficiales Internacionales, deben cumplir con los  requisitos de la FIVB.  

Su circunferencia es de 65 – 67 cm. y su peso es de 260 – 280 g.  

Su  presión  interior  debe  ser  de  0.30  –  0.325  Kg.  /cm2  (4.26  a  4.61   psi)  (294.3  a 318.82 mbar o hPa).  3.2  UNIFORMIDAD DE LOS BALONES  Todos  los  balones  a  utilizarse  en  un  partido  deben  tener  las  mismas  características de: circunferencia, peso, presión, tipo, color, etc. 

Las  Competencias  Oficiales  y  Mundiales  de  la  FIVB,  tanto  como  Campeonatos  Nacionales  o    Ligas,  deben    ser    jugados    con    balones  aprobados  por  la FIVB, excepto que la FIVB determine lo contrario.  3.3  SISTEMA DE TRES BALONES  Para Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB, se usan tres balones. En  este  caso,  deben  ubicarse  seis  recogebalones,  uno  en  cada  esquina  de   la zona libre y uno detrás de cada árbitro.                          3.1                    D.10   

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 13  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

4.1  CAPITULO DOS  PARTICIPANTES 

EQUIPOS  

COMPOSICION DE LOS EQUIPOS  4.1.1  Un  equipo puede  componerse  de  un  máximo  de  12  jugadores,  un  Entrenador, un Asistente de Entrenador, un Masajista y un Médico.  

Para  Competencias  Oficiales  y Mundiales  de  la  FIVB,  el  médico  debe   estar acreditado previamente por la FIVB. 

Para Competencias FIVB y Mundiales de Mayores, un equipo puede consistir  de  un  máximo  de  14  (catorce)  jugadores.  (Un  máximo  de  12  jugadores  regulares)  

4.1.2  Uno  de  los  jugadores,  con  excepción  del  Líbero,  es  el  Capitán   del  equipo,  quien debe estar indicado en la hoja del encuentro. 

4.1.3  Solo  los  jugadores  anotados  en  la  hoja  del  encuentro  pueden   entrar    al    campo    y  participar  del  partido.  Una  vez  que  el  capitán  y  el  entrenador han firmado la hoja del encuentro, la composición del equipo no  puede modificarse.  4.2  UBICACION DE LOS EQUIPOS  4.2.1  Los jugadores que no estén jugando, deben sentarse en la banca de  su equipo o estar en su área de calentamiento. El entrenador y los otros  miembros del equipo deben sentarse en la banca, pero pueden abandonarla  temporalmente. 

Las bancas para los equipos se ubican a los lados de la mesa del anotador,  fuera de la zona libre. 

4.2.2  Solo  los  miembros  del  equipo  tienen permitido  sentarse  en  la   banca  durante  el  juego  y participar en la sesión de calentamiento. 

4.2.3  Los jugadores que no estén jugando pueden calentar sin balones, de  acuerdo a lo siguiente:  

  Ver  Regla      5.2, 5.3                        5.1,  19.1.3      1.,  5.1.1,  5.2.2            1.4.5,  5.2.3,  7.3.3        D.1a,  D.1b      4.1.1,  7.2             

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 14  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

4.2.3.1 Durante el juego: en las zonas de calentamiento.

 

4.2.3.2 Durante  los  tiempos  de  descanso  y  tiempos  técnicos:  en  la  zona   libre  detrás  de sus campos de juego. 

4.2.4  Durante  los  intervalos  entre  sets,  los  jugadores  pueden  calentar   en  la  zona  libre utilizando balones.  4.3  INDUMENTARIA  La  indumentaria  de  los  jugadores  consiste  en  camiseta,  pantalón  corto,  medias (el uniforme) y zapatos deportivos. 

4.3.1  El diseño y color de las camisetas, medias y pantalones cortos deben  ser uniformes (excepto para el Líbero) y limpios para todo el equipo. 

4.3.2  Los zapatos deben ser livianos y flexibles, con suela de goma o caucho  sin tacón.  

En  Competencias  Oficiales  y  Mundiales  de  la  FIVB,  se  prohíbe utilizar  calzado con predominancia del negro y con suelas que dejen marcas.  

4.3.3  Las camisetas de los jugadores deben estar numeradas del 1 al 18. 

Para  Competencias  Mundiales  y  Oficiales  de  la  FIVB  la  camiseta  de  los  jugadores debe estar numerada del 1 – 20. 

4.3.3.1 Los  números  deben  estar  ubicados  en  las  camisetas  en  el  centro,  tanto en el pecho como en la espalda. El color y brillo de los números debe  contrastar con el color y brillo de las camisetas. 

4.3.3.2 El número debe tener un mínimo de 15 cm. de altura en el pecho y un  mínimo de 20 cm. de altura en la espalda. La cinta que forma el número  debe tener un mínimo de 2 cm. de ancho. 

Para  Competencias  Mundiales  y  Oficiales  de  la  FIVB  el  número  del   jugador debe estar repetido en la pierna derecha del pantalón. El número  debe tener de 4 a 6 cm. de altura y la cinta que lo forma debe tener un  mínimo de 1 cm. de ancho. Las camisetas y los pantalones deben cumplir con  los requisitos de la FIVB.  1.4.5,  8.1,  D.1a,  D.1b    1.3.3,  15.4    18.1                  4.1,  19.2     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 15  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

4.3.4  El capitán del equipo debe tener en su camiseta una cinta de 8 X 2  cm. subrayando el número del pecho. 

4.3.5  Está  prohibido  usar  uniformes  de  un  color  diferente  al  de  los   otros  jugadores (excepto los Líberos) y/o sin numeración oficial.  4.4  CAMBIOS DE INDUMENTARIA  El Primer Arbitro puede autorizar a uno o más jugadores a:  

4.4.1  jugar descalzos, 

En  Competencias  Mundiales  y  Oficiales  de  la  FIVB  está  prohibido  jugar  descalzo.  

4.4.2  cambiar uniformes sudados o dañados, entre sets o después de una  sustitución,  a  condición  que  el/los  uniforme/s  sea/n  del  mismo  color,  el  mismo diseño y tengan el mismo número que el/los anterior/es. 

4.4.3  jugar con ropa de abrigo en clima frío, siempre que sea del mismo  color y mismo diseño  para  todo  el  equipo  (excepto  los Líberos)  y  esté   numerada de  acuerdo  a  la Regla 4.3.3.  4.5  OBJETOS  PROHIBIDOS  4.5.1  Se  prohíbe  utilizar  cualquier  objeto  que  pueda  causar  lesiones  o   proveer  una ventaja artificial para el jugador.  

4.5.2  Los jugadores pueden usar anteojos o lentes a su propio riesgo.  5  RESPONSABLES DE LOS EQUIPOS  Tanto el Capitán del equipo como el Entrenador son responsables por la  conducta y disciplina de los miembros de su equipo. 

Los Líberos no pueden ser capitán del equipo  5.1  CAPITAN  5.1.1  ANTES DEL PARTIDO, el capitán del equipo firma la hoja de anotación  y representa a su equipo en el sorteo. 

5.1.2  DURANTE  EL  PARTIDO,  el  capitán  del  equipo  actúa  como  capitán   en    juego  mientras  esté  jugando.  Cuando  el  capitán  del  equipo  no  se  5.1        19.2          23                4.3,  15.5        4.1.1,  19.2                            20      19.1.3        7.1,  25.2.1.1      15.2.1,  19.1.3 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 16  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

encuentra jugando, el entrenador  o  el  capitán  del  equipo  deben  designar   a  otro  jugador  en  el  campo, excepto el Líbero, para que asuma el rol de  capitán en juego. Este capitán en juego mantendrá sus atribuciones hasta  que sea sustituido, retorne el capitán del equipo, o el set termine. 

Cuando el balón está fuera de juego, sólo el capitán en juego está autorizado  para hablar con los árbitros: 

5.1.2.1 para  pedir  una  explicación  sobre  la  aplicación  o  interpretación   de  las  Reglas  y también  para  presentar  las  solicitudes  o  preguntas  de   sus    compañeros.    Si    el  capitán  en  juego  no  está  de  acuerdo  con  la  explicación  del  primer  árbitro,  puede  protestar  contra  tal  decisión  e  inmediatamente comunicarle al primer árbitro que se reserva  el  derecho  a   registrar  una  protesta  oficial  en  la  hoja  del  encuentro  al término del  partido. 

5.1.2.2 para pedir autorización para:  

a) cambiar parte o toda la indumentaria   

b) verificar las posiciones de los equipos  

c) controlar el piso, la red, los balones, etc. 

5.1.2.3 en  ausencia  del  entrenador  para  solicitar  tiempos  de  descanso  y  sustituciones.  

5.1.3  DESPUES DEL PARTIDO, el capitán del equipo:   

5.1.3.1 agradece a los árbitros y firma la hoja del encuentro para ratificar el  resultado final. 

5.1.3.2 habiendo  notificado  en  el  momento  correspondiente  al  primer   árbitro,  puede confirmar  y  registrar  en  la  hoja de anotación una  protesta   oficial  referente a la aplicación o interpretación de las reglas.  5.2  ENTRENADOR   5.2.1  A lo largo del encuentro, el entrenador conduce el juego de su equipo  desde  fuera  de    la    cancha.    Selecciona    las    formaciones    iniciales,    los   sustitutos  y  pide  los tiempos descanso. En esas funciones, su contacto                8.2      23.2.4                      4.3,  4.4.2,     7.4  1.2, 2.,  3.  15.2.1,  15.4,  15.5      6.3    25.2.3.3        5.1.2.1,  25.2.3.2            1.1,  7.3.2,  15.4,  15.5   

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 17  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

oficial es el segundo árbitro. 

5.2.2  ANTES  DEL COMIENZO  DEL ENCUENTRO,  el  entrenador  registra  o   verifica    los  nombres  y  números  de  sus  jugadores/as  en  la  hoja  del  encuentro, y luego la firma. 

5.2.3  DURANTE EL ENCUENTRO, el entrenador:  

5.2.3.1 antes del comienzo de cada set entrega al anotador o al segundo  árbitro  las  hojas  de  formación  inicial  debidamente  cumplimentadas  y  firmadas; 

5.2.3.2 se  sienta  en  la  banca  de  su  equipo  en  el  lugar  más  cercano  al  anotador pero puede abandonar su ubicación;  

5.2.3.3 solicita tiempos para descanso y sustituciones, 

5.2.3.4 puede, al igual que los otros miembros del equipo, dar instrucciones a  los  jugadores  en  el  campo  de  juego.  El  entrenador  puede  dar  estas  instrucciones estando parado o caminando en la zona libre frente al banco  de  su  equipo  desde  la  extensión  de  la  línea  de  ataque  hasta  el  área  de  calentamiento, sin molestar o demorar el partido. 

Para  Competencias  Mundiales  y  Oficiales  de  la  FIVB,  el  entrenador  está  restringido  a  cumplir  sus  funciones  detrás  de  la  línea  de  restricción  del  entrenador.  5.3  ENTRENADOR ASISTENTE  5.3.1  El  entrenador  asistente  se  sienta  en  la  banca  del  equipo,  pero  no  tiene derecho a intervenir en el juego.  

5.3.2  En  caso  que,  el  entrenador  deba  abandonar  el  equipo por  cualquier  razón,  incluyendo  por  una  sanción,    el    entrenador    asistente  puede, con la autorización del primer árbitro y a solicitud del capitán en  juego, asumir las funciones del entrenador mientras dure la ausencia. 

      4.1,  19.1.3,  25.2.1.1          7.3.2          4.2      15.4,  15.5      1.3.4,  1.4.5          D.1a,  1b, 2                    5.1.2,  5.2     

 

 

 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 18  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

6. 

6.1  CAPITULO TRES  FORMATO DE JUEGO 

PARA ANOTAR UN PUNTO, GANAR UN SET Y EL PARTIDO

PARA ANOTAR UN PUNTO  6.1.1  Punto  

Un equipo marca un punto: 

6.1.1.1 por  enviar  exitosamente  el  balón  al  piso  del  campo  de  juego  adversario.  

6.1.1.2 cuando el equipo adversario comete una falta  

6.1.1.3 cuando el equipo adversario recibe un castigo  

6.1.2  Falta  

Un  equipo  comete  una  falta  cuando  realiza  una  acción  de  juego   contraria  a  las reglas  (o  las  viola  de  alguna  otra  manera).  Los  árbitros   juzgan  las  faltas  y determinan sus consecuencias de acuerdo con estas  reglas. 

6.1.2.1 si dos o más faltas son cometidas sucesivamente, sólo la primera de  ellas es tenida en cuenta.  

6.1.2.2 si  dos  o  más  faltas  son  cometidas  simultáneamente  por  dos  adversarios, se sanciona DOBLE FALTA y se repite la jugada. 

6.1.3  Jugada y jugada completada  

Una jugada es una secuencia de acciones de juego, desde el momento del  golpe de saque por el sacador hasta que el balón queda fuera de juego. Una  jugada completada es la secuencia de acciones de juego cuyo resultado es la  obtención de un punto. 

6.1.3.1 si el equipo que estaba sacando gana una jugada, anota un punto y  continúa sacando;  

6.1.3.2 si el equipo que estaba recibiendo gana una jugada, anota un punto y  debe realizar el próximo servicio.  Ver  Regla                8.3,  10.1.1    6.1.2    16.2.3,  21.3.1                          6.1.2,  D.11(23)          8.1, 8.2                       

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 19  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

6.2  PARA GANAR UN SET  Un set (excepto el decisivo – 5to set) es ganado por el equipo que primero  anota  25  puntos,  con  una  ventaja  mínima  de  2  puntos.  En  caso  de  un  empate 24 – 24, el juego continúa hasta conseguir una ventaja de 2 puntos  (26 – 24, 27 – 25;…).  6.3  PARA GANAR EL ENCUENTRO   6.3.1    El partido es ganado por el equipo que gana tres sets. 

6.3.2    En  el  caso  de  empate  2 –  2,  el  set  decisivo  (5to) se  juega  a  15   puntos  con una diferencia mínima de 2 puntos.  6.4  NO PRESENTACION Y EQUIPO INCOMPLETO  6.4.1  Si un equipo se niega a jugar después de haber sido convocado para  ello, éste es declarado ausente y pierde el partido con un resultado de 0 – 3  para el partido y 0 – 25 para cada set. 

6.4.2  Un  equipo,  que  sin  causa  justificada,  no  se  presenta  a  tiempo   en  la  cancha,  es declarado ausente con los mismos resultados de la Regla  6.4.1.  

6.4.3  Un  equipo  que  es  declarado  INCOMPLETO  para  el  set  o  para  el  encuentro, pierde el set o el partido. Al equipo adversario se le otorgan los  puntos, o los puntos y set necesarios  para  ganar  el  set  o  el  encuentro.  El   equipo  incompleto  mantiene  sus puntos y sus sets. 

7.      ESTRUCTURA DEL JUEGO   7.1  SORTEO   Antes  del  partido  el  primer  árbitro  realiza  un  sorteo  para  determinar  a   quién  le corresponde el primer saque y que lados de la cancha ocuparán en  el primer set.  

Si se debe jugar un set decisivo, deberá realizarse un nuevo sorteo.  

7.1.1   El  sorteo  es  realizado  en  presencia  de  los  dos  capitanes  de  los  equipos.  D.11(9)      6.3.2          D.11(9)      6.2    7.1            6.2, 6.3                  6.2, 6.3,  7.3.1                    12.1.1        6.3.2    5.1         

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 20  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

7.1.2    El ganador del sorteo elige:

          YA SEA  

7.1.2.1  el derecho a sacar o recibir el saque       O   7.1.2.2  el lado del campo  

El perdedor toma la alternativa restante. 

7.1.3  En el caso de calentamientos consecutivos, el equipo que ejecutará el  primer saque toma el primer turno en la red.   7.2  SESION DE CALENTAMIENTO   7.2.1  Antes del comienzo del partido, si los equipos tuvieron previamente  una  cancha  a  su    disposición,    tienen    derecho    a    un    período    de   calentamiento  simultáneo  de  6 minutos en la red; si no, pueden disponer  de 10 minutos. 

7.2.2  Si  alguno  de  los  capitanes  solicita  calentamientos  separados  (consecutivos) en la red, los equipos pueden hacerlo durante 3 ó 5 minutos  cada uno, de acuerdo con la Regla 7.2.1.  7.3  FORMACION INICIAL DE LOS EQUIPOS   7.3.1  Debe haber siempre seis jugadores por equipo en juego. 

La  formación  inicial  de  los  equipos  indica  el  orden  de  rotación  de  los  jugadores/as en la cancha. Este orden debe mantenerse a lo largo del set. 

7.3.2  Antes  de  comenzar  cada  set,  el  entrenador  debe  presentar  la  formación  inicial  de  su    equipo    en    la    ficha  de  posiciones.    La    ficha,  debidamente  completada  y firmada, debe ser entregada al segundo árbitro  o al anotador. 

7.3.3  Los  jugadores  no  incluidos  en  la  formación  inicial  del  set  son  sustitutos para ese set (excepto el Líbero).  

7.3.4  Una  vez  que  la  ficha  de  posiciones  ha  sido  entregada  al  segundo  árbitro o al anotador,  ningún  cambio  en  la formación inicial puede  ser          12.1.1                  7.2                        7.2.1            6.4.3      7.6      5.2.3.1,  24.3.1,  25.2.1.2        7.3.2,  15.5      15.2.2,  15.5   

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 21  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

autorizado,  sin  una  sustitución normal. 

7.3.5  Las discrepancias entre la posición de los jugadores en la cancha y la  que figura en la ficha de posiciones, se resuelven de la siguiente manera: 

7.3.5.1 Cuando  tal  discrepancia  se  descubre  antes  de  comenzar  el  set,  la  posición de los jugadores debe ser rectificada de acuerdo a lo que figura en  la ficha de posiciones. No habrá sanción. 

7.3.5.2 Cuando, antes del comienzo del set, un jugador en el campo no está  registrado en la  ficha de posiciones  para  ese  set,  ese  jugador  debe  ser   reemplazado  conforme a la ficha de posiciones. No habrá sanción.  

7.3.5.3 No  obstante,  si  el  entrenador desea  mantener  en  el  campo   al/los  jugador/es  no registrados   en   la   ficha de posiciones,   debe   solicitar      la/s      sustitución/es  reglamentaria/s,  la/s  cual/es  debe/n  ser  registrada/s en la hoja del encuentro. 

Si una discrepancia entre la posición de los jugadores en el campo y la ficha  de posiciones se descubre tarde, el equipo en falta debe colocarse en las  posiciones  correctas.  Todos  los  puntos  anotados  por  el  equipo  desde  el  momento exacto de la falta hasta su descubrimiento, serán cancelados. Los  puntos del adversario permanecen válidos y además, recibirá un punto y el  derecho al próximo servicio.   7.4  POSICIONES   En el momento que el balón es golpeado por el sacador, cada equipo debe  estar ubicado dentro de su propio campo, en el orden de rotación (excepto  el sacador).  

7.4.1  Las posiciones de los jugadores se numeran de la siguiente forma: 

7.4.1.1 Los  tres  jugadores  colocados  frente  a  la  red  son  los  delanteros   y  ocupan  las posiciones 4 (delantero izquierdo), 3 (delantero centro) y 2  (delantero derecho). 

7.4.1.2 Los  otros  tres  son  jugadores  zagueros  y  ocupan  las  posiciones  5   (zaguero izquierdo) 6 (zaguero centro) y 1 (zaguero derecho).  

7.4.2  Relación de posición entre jugadores:        24.3.1        7.3.2        7.3.2            15.2.2                          D.4    7.6.1,  8.1,  12.4                               

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 22  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

7.4.2.1 Cada  jugador  zaguero  debe  estar  ubicado  más  lejos  de la línea  central que  su delantero correspondiente.  

7.4.2.2 Los  jugadores  delanteros  y  los  zagueros,  respectivamente,  deben   estar  ubicados lateralmente en el orden indicado en la Regla 7.4.1.  

7.4.3   La posición de los jugadores es determinada y controlada de acuerdo  a la posición de los pies en contacto con el piso como sigue: 

7.4.3.1 cada jugador delantero debe tener, por lo menos, una parte de su pie  más cerca de la línea central que los pies de su correspondiente jugador  zaguero; 

7.4.3.2 cada jugador del lado derecho (izquierdo) debe tener, por lo menos,  una parte de su  pie  más  cerca  de  la  línea  lateral  derecha  (izquierda)   que  los  pies  de  los jugadores centrales respectivos. 

7.4.4  Después  del  golpe  de  saque,  los  jugadores  pueden  moverse  y   ocupar  cualquier posición en su propia cancha y en la zona libre.  7.5  FALTAS DE POSICION  7.5.1  El  equipo  comete  una  falta  de  posición,  si  algún  jugador  no  está   en  su  posición correcta en el momento que el sacador golpea el balón. 

7.5.2  Si el sacador comete una falta de saque en el momento del golpe de  saque, la falta de saque prevalece sobre la falta de posición. 

7.5.3  Si el saque se transforma en falta después del golpe de saque, la falta  de posición es la que debe sancionarse.  

7.5.4  Una falta de posición conlleva las siguientes consecuencias: 

7.5.4.1 el equipo es sancionado con un punto y el saque para el adversario; 

7.5.4.2 las posiciones de los jugadores deben rectificarse.   7.6  ROTACION  7.6.1  El orden de rotación se determina por la formación inicial del equipo  y se controla con el orden de saque y las posiciones de los jugadores a lo  largo del set.                D.4        1.3.3          1.3.2              D.4,  D.11(13)    7.3, 7.4      12.4,  12.7.1      12.7.2          6.1.3    7.3, 7.4          7.3.1,  7.4.1,  12.2     

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 23  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

7.6.2  Cuando el equipo receptor gana el derecho al saque, sus jugadores  deben efectuar una rotación en el sentido de las manecillas del reloj: el  jugador de la posición 2 rota a la posición 1 para realizar el saque, el jugador  de posición 1 rota a la posición 6, etc.  7.7  FALTA DE ROTACION    12.2.2.2          D.11(13)      7.6.1,  12    6.1.3    7.6.1    25.2.2.2              6.1.3                           7.7.1  Se comete una falta de rotación cuando el SAQUE no es efectuado de  acuerdo al orden de rotación. Esto conlleva las siguientes consecuencias:  

7.7.1.1 el equipo es sancionado con un punto y el saque para el adversario; 

7.7.1.2 el orden de rotación de los jugadores debe ser rectificado. 

7.7.2  Además,  el  anotador  deberá  determinar  el  momento  exacto  en   que  la  falta  fue cometida y todos los puntos anotados desde ese momento  por el equipo infractor deberán ser cancelados. El adversario mantiene los  puntos marcados. 

Si  el  momento  de  la  falta  no  puede  ser  determinado,  no  habrá   cancelación  de punto/s y un punto y el saque para el adversario será la  única sanción. 

 

 

   

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL    Página 24  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

  CAPITULO CUATRO  ACCIONES DE JUEGO  8 

8.1  SITUACIONES DE JUEGO 

BALON EN JUEGO  El    balón   está    en    juego    desde    el    momento    del    golpe    de    saque   autorizado  por  el primer árbitro.  8.2  BALON FUERA DE JUEGO  El balón está fuera de juego en el momento en que se comete una falta, la  cual es sancionada por uno de los árbitros; en ausencia de una falta, está  fuera de juego al momento del sonido del silbato.  8.3  BALON “DENTRO”    El balón está “dentro” cuando toca el piso del campo de juego incluyendo las  líneas de delimitación.   8.4  BALON “FUERA”  El balón esta “fuera” cuando: 

8.4.1  la  parte  del  balón  que  toca  el  suelo  está  completamente  fuera   de  las  líneas  que delimitan la cancha; 

8.4.2  toca un objeto fuera de la cancha, el techo o una persona que no está  en juego; 

8.4.3  toca las antenas, cuerdas, postes, o la propia red fuera de las bandas  laterales; 

 

8.4.4  atraviesa  el  plano  vertical  de  la  red  completa  o  parcialmente  por  fuera del espacio de paso, excepto en el caso de la Regla 10.1.2. 

 

8.4.5  cruza completamente el espacio inferior por debajo de la red.  Ver  Regla        12.3                  D11(14)  D.12 (1)    1.1,  1.3.2      D11(15)      1.3.2,  D11(15)  D.12(2)    D11(15)  D.12(4)    2.3,  D.12(4),  D.5,  D11(15)    10.1.1,  D11(15)  D.5,  D.12(4)    23.3.2. 3f, D.5,  D11(22)     

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 25  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

9  JUEGO CON EL BALON   Cada  equipo  debe  ejecutar  sus  acciones  dentro  de  su  propio  espacio  y   área    de  juego  (excepto  Regla  10.1.2).  Sin  embargo,  el  balón  puede  ser  recuperado desde más allá de la zona libre.  9.1  TOQUES POR EQUIPO  Un toque es cualquier contacto con el balón por parte de un jugador en  juego. 

Cada  equipo  tiene  derecho  a  un  máximo  de  tres  toques  (además  del   bloqueo, Regla 14.4.1) para regresar el balón. Si utiliza más de tres toques, el  equipo comete la falta de: “CUATRO TOQUES”. 

9.1.1  TOQUES CONSECUTIVOS 

Un  jugador  no  puede  golpear  el  balón  dos  veces  en  forma  consecutiva   (excepto Reglas 9.2.3, 14.2 y 14.4.2). 

9.1.2  TOQUES SIMULTANEOS 

Dos o tres jugadores pueden tocar el balón simultáneamente. 

9.1.2.1 Cuando  dos  (tres)  compañeros  tocan  el  balón  simultáneamente   se  cuentan  dos (tres)  toques  (con  excepción  del  bloqueo).  Si  ellos   buscan  el  balón  pero  sólo  un jugador lo toca, se cuenta un solo toque. El  choque de los jugadores entre sí no constituye falta.  

9.1.2.2 Cuando  dos  adversarios  tocan  simultáneamente  el  balón  por   encima  de  la  red  y éste  continúa  en  juego,  el  equipo  receptor  del   balón  tiene  derecho  a  otros  tres toques. Si dicho balón sale “fuera”, la  falta es del equipo que está del lado contrario. 

9.1.2.3 Si  contactos  simultáneos por  dos  adversarios sobre la red llevan al  contacto extendido con el balón y lo retienen, el juego continua. 

9.1.3  TOQUE ASISTIDO 

Dentro  del  área  de  juego  no  se  permite  a  un  jugador  apoyarse  en  un  compañero o en una estructura/objeto para golpear el balón. 

Sin  embargo,  un  jugador  que  está  a  punto  de  cometer  una  falta  (tocar                                         9.2.3,  14.2,  14.4.4. 2                                    9.1.2.2            1.       

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 26  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

la  red, cruzar la línea central,  etc.)  puede  ser  detenido  o  rescatado  por   un compañero de equipo.  9.2  CARACTERISTICAS DEL TOQUE  9.2.1  El balón puede tocar cualquier parte del cuerpo. 

9.2.2  El  balón  no  puede ser retenido ni  lanzado.  Puede  rebotar  en   cualquier dirección. 

9.2.3  El balón puede tocar varias partes del cuerpo, a condición que los  contactos sean realizados simultáneamente.  

Excepciones:  

9.2.3.1 Durante   el   bloqueo   se   permiten   contactos   consecutivos   entre   uno   o   más bloqueador/es a condición que los contactos ocurran en una  misma acción. 

9.2.3.2 En  el  primer  toque  del  equipo  el  balón  puede  hacer  contacto  consecutivamente  con  varias    partes    del    cuerpo,  siempre    que    los   contactos sean realizados  durante una misma acción.  9.3  FALTAS EN EL TOQUE DE BALON  9.3.1  CUATRO  TOQUES:  un  equipo  toca  el  balón  cuatro  veces  antes  de  regresarlo. 

9.3.2  TOQUE   ASISTIDO:   un   jugador   se   apoya   en   un   compañero   o   en   una estructura/objeto para golpear el balón dentro del área de juego.  

9.3.3  RETENCION: el balón es retenido y/o lanzado; no rebota del golpe. 

9.3.4  DOBLE  GOLPE:  un  jugador  golpea  el  balón  dos  veces  en  forma  consecutiva o el balón toca sucesivamente varias partes de su cuerpo.  10  BALON EN LA RED  10.1  PASO DEL BALON POR ENCIMA DE LA RED 

10.1.1   El balón, enviado al campo contrario, debe pasar por encima de la  red dentro del espacio  de  paso.  El  espacio  de  paso  es  la  parte  del plano   vertical  de  la  red delimitado de la siguiente manera:                                      14.1.1,  14.2        9.1,  14.4.1          9.1,  D11(18)      9.1.3      9.2.2,  D11(16)    9.2.3,  D11(17)              10.2,  D.5     

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 27  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

10.1.1.1 

10.1.1.2 

10.1.1.3  abajo, por el borde superior de la red. 

a los lados, por las antenas y sus prolongaciones imaginarias.  

arriba por el techo.  10.1.2   Un  balón  que  ha  cruzado  el  plano  de  la  red  hacia  la  zona  libre  adversaria total o parcialmente  a  través  del  espacio  exterior,  puede  ser  recuperado  dentro  de  los toques del equipo, a condición que:  10.1.2.1  el campo de juego adversario no sea tocado por el jugador;      10.1.2.2  al  ser  recuperado,  el  balón  cruce  nuevamente  total  o  parcialmente por el espacio exterior del mismo lado de la cancha. 

El equipo adversario no puede interferir la acción. 

10.1.3 El balón que se dirige hacia el campo adversario a través del espacio  inferior, está en juego hasta el momento que haya cruzado completamente  el plano vertical de la Red.  

10.2  BALON QUE TOCA LA RED  

Un balón que cruza la red puede tocarla  

10.3  BALON EN LA RED 

10.3.1  Un  balón  enviado  a  la  red  puede  ser  recuperado  dentro del  límite de  los  tres  toques  del equipo. 

10.3.2  Si el balón rompe las mallas de la red, o la tira, la jugada se anula y se  repite.  11  JUGADOR EN LA RED   11.1  REBASAR CON LAS MANOS EL PLANO VERTICAL DE LA RED 

11.1.1  Durante el bloqueo, un bloqueador puede tocar el balón por encima  y más allá de la red, a condición de no interferir el juego del ADVERSARIO  antes o durante la acción de este último. 

11.1.2  Después del golpe de ataque está permitido a un jugador pasar la  mano  por  encima  de  la  red,  a  condición  que  el  toque  de  balón  se  haya  2.2    2.4          9.1,           11.2.2              23.3.2. 3f, D.5,  D11(22)          10.1.1          9.1                      14.1,  14.3             

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 28  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

realizado dentro de su espacio propio.

11.2  PENETRACION DEBAJO DE LA RED  

11.2.1  Se permite penetrar en el espacio del ADVERSARIO por debajo de la  red, a condición de no interferir con el juego del ADVERSARIO. 

11.2.2  Penetración en el campo adversario, más allá de la línea central: 

 

11.2.2.1 Está  permitido  tocar  el  campo  de  juego  adversario  con  el/los   pie/s siempre que alguna parte del/los pie/s que penetran/n permanezca/n  en contacto con, o directamente sobre la línea central. 

11.2.2.2  Está permitido tocar el campo de juego adversario con cualquier  parte  del  cuerpo  por  encima  del  los  pies,  a  condición  de  que  esto  no  interfiera con el juego del adversario.  

11.2.3   Un jugador puede penetrar en el campo de juego adversario una vez  que el balón esté fuera de juego. 

11.2.4   Cualquier  jugador  puede  penetrar  en  la  zona  libre  adversaria,  a  condición que no interfiera con el juego del ADVERSARIO. 

11.3  CONTACTO CON LA RED  

11.3.1  El  contacto  con  la  red por un  jugador no es falta, a menos que  interfiera con el juego. 

11.3.2  Los  jugadores  pueden  tocar  los  postes,  cuerdas,  o  cualquier  otro  objeto fuera de las antenas, incluyendo la red misma, a menos que  esto no  interfiera con el juego. 

11.3.3  No hay falta cuando el balón es lanzado contra la red y ocasiona que  la misma, al desplazarse, toque a un adversario. 

11.4  FALTAS DEL JUGADOR EN LA RED  

11.4.1   Un jugador toca el balón o un adversario en el espacio adversario  antes o durante el golpe de ataque del ADVERSARIO. 

11.4.2   Un jugador interfiere con el juego del adversario mientras penetra                1.3.3,  11.2.2. 1,  D11(22)    1.3.3,  D11(22)      1.3.3,  11.2.2,  1.,  D11(22)      8.2              11.4.4,  24.3.2. 3,  24.3.2. 3c, D.3    D.3                    11.1.1,  D11(20)    11.2.1   

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 29  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

dentro del espacio adversario debajo de la red.

11.4.3   El/los pie/s de un jugador penetra/n completamente en el campo  adversario.  

11.4.4   Un jugador interfiere con el juego del adversario por (entre otras  cosas):  –

– tocar la banda superior de la red o los 80 cm superiores de la antena  durante su acción de jugar el balón, o 

 apoyarse en la red (reposar) simultáneamente cuando juega el balón    - crear una ventaja sobre el adversario, o  – realizar acciones que impidan al adversario intentar legítimamente  jugar el balón  12   SAQUE  

El  saque  es  el  acto  de  poner  en  juego  el  balón  por  el  jugador  zaguero   derecho, ubicado en la zona de saque.  

12.1  PRIMER SAQUE EN EL SET  

12.1.1   El primer saque del primer set, como también el del set decisivo  (5to), lo realiza el equipo determinado por el sorteo. 

12.1.2   Los demás sets comenzarán con el saque realizado por el equipo que  no efectuó el primer saque en el set anterior. 

12.2  ORDEN DE SAQUE  

12.2.1  Los jugadores deben seguir el orden de saque registrado en la ficha  de posiciones. 

12.2.2  Después del primer saque en el set, el jugador que saca se determina  como sigue: 

12.2.2.1  Cuando el equipo sacador gana la jugada, saca de nuevo el  jugador (o su sustituto) que efectuó el saque anterior.  12.2.2.2  Cuando el equipo receptor gana la jugada, obtiene el derecho  a sacar y efectúa  una  rotación  antes  de  sacar.  El  saque  será  realizado       11.2.2.2,  D11(22)      11.3.1,       11.3.1,  D11(19)                          8.1,  12.4.1        6.3.2,  7.1                  7.3.1,  7.3.2    12.1      6.1.3,  15.5      6.1.3,  7.6.2 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 30  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

por  el  jugador  que pasa de delantero derecho a zaguero derecho.

12.3  AUTORIZACION PARA EL SAQUE  

El primer árbitro autoriza el saque después de verificar que los dos equipos  están listos para jugar y el sacador está en posesión del balón. 

12.4  EJECUCION DEL SAQUE  

12.4.1  El balón debe ser golpeado con una mano o cualquier parte del brazo  después de ser lanzado o soltado de la/s mano/s. 

12.4.2  Se permite solo un lanzamiento del balón. Se permite mover en la  mano el balón o hacerlo picar en el suelo

12.4.3    Al  momento  de  golpear  el  balón  o  elevarse  para  ejecutar  un   saque    en    salto,    el  sacador  no  puede  tocar  la  cancha  (línea  de  fondo  incluida) o el terreno fuera de la zona de saque. 

Después  de  golpear  el  balón,  él  /ella  puede  pisar o  caer  fuera  de  la   zona  de saque, o dentro del campo. 

12.4.4  El sacador debe golpear el balón dentro de los 8 segundos siguientes  al toque del silbato del primer árbitro. 

12.4.5  Un  saque  efectuado  antes  del  toque  de  silbato  es  nuloy  debe  repetirse. 

12.5  PANTALLA  

12.5.1  Los  jugadores  del  equipo  que  saca  no  deben  impedir  a  sus   adversarios  ver  al sacador o la trayectoria del balón por medio de una  pantalla individual o colectiva. 

 12.5.2 Un  jugador  o  grupo  de  jugadores  del  equipo  que  saca  realizan   una  pantalla  si mueven sus brazos, saltan o se desplazan lateralmente,  durante  la  ejecución  del  saque,  o  se  paran  agrupados  con  el  objeto  de  ocultar la trayectoria del balón. 

12.6  FALTAS COMETIDAS DURANTE EL SAQUE  

12.6.1  Faltas en el saque           12,  D.11(1)      D11(10)                  1.4.2,  27.2.1.4,  D.12(4),  D12(22)          12.3,  D11(11)      12.3      D11(12)        12.5.2        12.4,  D.6            12.2.2.2,  12.7.1   

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 31  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

Las  siguientes  faltas  conducen  a  un  cambio  de  saque,  aún  si  el   adversario  está fuera de posición. El sacador:  12.6.1.1  viola el orden de saque.    12.6.1.2  no ejecuta el saque apropiadamente.  12.6.2   Faltas después del golpe de saque:  

Después  que  el  balón  ha  sido  correctamente  golpeado,  el  saque  puede  convertirse en falta (excepto cuando un jugador está fuera de posición) si el  balón:  12.6.2.1  toca  a  un  jugador  del  equipo  sacador  o  no  cruza  el  plano   vertical  de  la  red completamente a través del espacio de paso. 

  12.6.2.2  cae “fuera”.              12.6.2.3  pasa sobre una pantalla.   

12.7  FALTAS DE SAQUE Y FALTAS DE POSICION  

12.7.1   Si  el  sacador  comete  una  falta  en  el  momento  de  golpear  el   balón  (ejecución  incorrecta,  error  en  el  orden  de  rotación,  etc.)  y  el  adversario  está  fuera  posición,  la  falta  de  saque  es  la  que  deberá  ser  penalizada. 

12.7.2   Si,  por  el  contrario,  la  ejecución  del  saque  ha  sido  correcta  pero  posteriormente el saque  se  convierte  en  falta  (cae  fuera,  pasa  sobre  una   pantalla,  etc.)  la  falta  de posición es la que se ha cometido primero y será  ésta la sancionada.  13  GOLPE DE ATAQUE   13.1  CARACTERISTICA DEL GOLPE DE ATAQUE 

13.1.1   Todas  las  acciones  para  dirigir  el  balón  hacia  el  adversario,  con   excepción  del saque y el bloqueo, se consideran golpes de ataque. 

13.1.2   Durante el golpe de ataque, se permite  el toque suave (tipping) si el          12.2    12.4        12.4,  12.7.2      8.4.4,  8.4.5,  10.1.1,  D11(19)      8.4,  D11(15)    12.5,  D11(12)          7.5.1,  7.5.2,  12.6.1          7.5.3,  12.6.2                12,  14.1.1      9.2.2 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 32  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

balón es limpiamente golpeado y no es acompañado o retenido.

13.1.3  Se  completa  un  golpe  de  ataque  en el momento en que  el  balón   cruza    completamente    el    plano  vertical  de  la  red  o  es  tocado  por  un  adversario. 

13.2  RESTRICCIONES AL GOLPE DE ATAQUE 

13.2.1   Un  jugador  delantero  puede  completar  un  golpe  de  ataque  a   cualquier  altura,  a condición que el contacto con el balón sea hecho dentro  de su propio espacio de juego. (Excepto Regla 13.2.4). 

13.2.2   Un  jugador  zaguero  puede  completar  un  golpe  de  ataque  desde  cualquier altura detrás de la zona de frente: 

13.2.2.1  al  momento  del  despegue  el  /los  pie/s  del/  los  jugador/es   no  debe/n  tocar  ni traspasar la línea de ataque;  13.2.2.2  después de golpear el balón, el jugador puede caer dentro de  la zona de frente.   

13.2.3    Un jugador zaguero también puede completar un golpe de ataque  dentro de la zona de frente, si al momento del contacto parte del balón está  por debajo del borde superior de la red. 

13.2.4  Ningún jugador puede completar un golpe de ataque sobre el saque  del  ADVERSARIO,  cuando    el    balón    está    en    la    zona    de    frente    y  completamente  por  encima del  borde superior de la red. 

13.3  FALTAS EN EL GOLPE DE ATAQUE 

13.3.1  Un jugador golpea el balón dentro del espacio de juego del equipo  adversario. 

13.3.2   Un jugador envía el balón “fuera”                                                                   

13.3.3  Un  jugador  zaguero  completa  un  golpe  de  ataque  dentro  de  la   zona    de    frente,  cuando  al  momento  del  golpe  el  balón  se  encuentra  enteramente por encima del borde superior de la red. 

 

13.3.4  Un    jugador    completa    un    golpe    de    ataque    sobre  el    saque                     7.4.1.1        1.4.1,  7.4.1.2,  19.3.1. 2, D.8    1.3.4      1.4.1      1.4.1,  7.4.1.2,  D.8        1.4.1            13.2.1,  D11(20)      8.4,  D11(15)    1.4.1,  7.4.1.2,  13.2.3,  D11(21)    1.4.1,  13.2.4, 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 33  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

adversario,  cuando  el balón se encuentra en la zona de frente y totalmente  por encima del borde superior de la red.  

13.3.5  Un  Líbero  completa  un  golpe  de  ataque  si  al  momento  del   golpe,  el  balón  se encuentra enteramente por encima del borde superior  de la red. 

13.3.6  Un  jugador  completa un golpe  de  ataque  estando  el  balón a una   altura  mayor  al borde  superior  de  la  red,  cuando  el  balón  proviene  de   un  pase  de  manos  altas usando los dedos, efectuado por el Líbero ubicado  dentro de su zona de frente.  14  BLOQUEO   14.1  EL BLOQUEO 

14.1.1   El  bloqueo,  es  la  acción  de  los  jugadores  cerca  de  la  red  para   interceptar,    por  encima    del    borde    superior    de    la    red,    el    balón   proveniente  del  campo  adversario, sin importar la altura del contacto con  el  balón.  Solamente  se  permite  a  los  jugadores  delanteros  completar  un  bloqueo, pero al momento del contacto con el balón, parte del cuerpo debe  estar por encima del borde superior de la red.  

14.1.2  Tentativa de bloqueo  

Una tentativa de bloqueo es la acción de bloquear sin tocar el balón. 

14.1.3  Bloqueo completado  

Un  bloqueo  es  completado  siempre  que  el  balón  es  tocado  por  un  bloqueador. 

14.1.4  Bloqueo colectivo  

Un bloqueo colectivo es ejecutado por dos o tres jugadores colocados uno  cerca de los otros y se completa cuando uno de ellos toca el balón. 

14.2  TOQUE DE BLOQUEO 

Toques  consecutivos  (rápidos  y  continuos) pueden ser realizados  por  uno   o  más  bloqueadores  a  condición  que  los  contactos  ocurran  durante  una  misma acción.  D11(21)      19.3.1.2,  23.3.2.3 d,  D11(21)    1.4.1,  19.3.1.4,  23.3.2.3 e,  D11(21)                  7.4.1.1                             D.7                      9.1.1,  9.2.3       

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 34  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

      13.1.1                9.1,  14.4.2          14.4.1      D11(12)        D11(12)      14.3    14.1,  14.5,  19.3.1.3        14.5,  D11(12)    8.4    14.1.1,  19.3.1.3     

14.3  BLOQUEO DENTRO DEL ESPACIO ADVERSARIO

En  el  bloqueo,  el  jugador  puede  pasar  las  manos  y  brazos  más  allá  de   la red,  a condición que su acción no interfiera con el juego del adversario.  Por lo tanto, no está permitido tocar el balón más alla de la red hasta que el  ADVERSARIO haya realizado un golpe de ataque. 

14.4  BLOQUEO Y TOQUES POR EQUIPO 

14.4.1   El  toque  de  bloqueo  no  cuenta  como  un  toque  del  equipo.  Por   consiguiente, después  de  un  toque  de  bloqueo,  el  equipo  tiene  derecho   a  tres  toques  para regresar el balón. 

14.4.2  El primer contacto después del bloqueo puede realizarlo cualquier  jugador, incluso el que ha tocado el balón durante el bloqueo. 

14.5  BLOQUEO DE SAQUE 

Está prohibido bloquear el saque del adversario. 

14.6  FALTAS EN EL BLOQUEO 

14.6.1  El  bloqueador  toca  el  balón  en  el  espacio  ADVERSARIO  antes  o   simultáneamente  al golpe de ataque del adversario. 

14.6.2  Un  jugador  zaguero  o  el  Líbero consuma  un  bloqueo  o  participa   en  un  bloqueo completado. 

14.6.3 Bloquear el saque adversario. 

14.6.4 El balón es enviado “fuera” por el bloqueo  

14.6.5  Bloquear el balón en el espacio adversario por fuera de las antenas. 

14.6.6 El libero intenta un bloqueo individual o colectivo.  

                                                                                                                   

 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 35  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

15  CAPITULO CINCO  INTERRUPCIONES, INTERVALOS Y DEMORAS 

INTERRUPCIONES NORMALES DEL JUEGO  Las  interrupciones  normales  de  juego  son  los  TIEMPOS  DE  DESCANSO   Y  LAS SUSTITUCIONES. 

Una interrupción es el tiempo entre una jugada completada y el silbato del  primer árbitro para el próximo saque. 

15.1 NUMERO DE INTERRUPCIONES NORMALES DE JUEGO 

Cada  equipo  tiene  derecho  a  solicitar  un  máximo  de  dos  tiempos  para  descanso y seis sustituciones de jugadores por set.    15.2 SOLICITUD DE INTERRUPCIONES NORMALES DE JUEGO 

15.2.1 Las interrupciones normales de juego pueden ser solicitadas por el  entrenador y/o por el capitán en juego, y sólo por ellos.     La solicitud se realiza efectuando la señal manual correspondiente, cuando  el balón está fuera de juego y antes que suene el silbato para el saque.    Para Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB, es obligatorio el uso  del timbre y a continuación la señal manual para solicitar un tiempo de  descanso.    

15.2.2  Se permite una sustitución antes del comienzo de un set y debe ser  registrada como una sustitución normal para ese set. 

15.3 SECUENCIA DE LAS INTERRUPCIONES 

15.3.1  La  solicitud  de  uno  o  dos  tiempos  para  descanso  y  una   solicitud    de    sustitución  pedida  por  cualquiera  de  los  equipos  pueden  seguirse una a otra sin necesidad de reanudar el juego. 

15.3.2  No  obstante,  no  se  permite  que  el  mismo  equipo  solicite  sustituciones consecutivas de jugadores en la misma interrupción de juego.  Dos o más jugadores pueden ser sustituidos durante la misma interrupción  de juego.  Ver  Regla  15.4,  15.5      8.1, 8.2          6.2, 15.4,  15.5   

    5.1.2,  5.2,  5.3.2, 15    8.2, 12.3,  D.11(4,5)                7.3.4          15.4,  15.5          15.5,  15.6.1       

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 36  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

15.4  TIEMPOS DE DESCANSO Y TIEMPOS TÉCNICOS

15.4.1 Todos  los  tiempos  para  descanso  que  son  solicitados  duran  30  segundos.   

Para  Competencias  Oficiales  y Mundiales  de  la  FIVB,  en  los  sets  1 al  4,   dos “tiempos  técnicos”  adicionales  de  60  segundos  de  duración  cada   uno  se aplican automáticamente cuando el equipo que lidera el tanteador  alcanza los puntos 8º y 16º. 

En  el  set  decisivo  (5to)  no  hay  “Tiempos  Técnicos”,  en  consecuencia,   solo dos   tiempos   para   descanso,   de   30   segundos   cada   uno,   pueden   ser solicitados por cada equipo. 

15.4.2  Durante  todos  los  tiempos,  los  jugadores  que  se  encuentran   jugando,  deben dirigirse a la zona libre, cerca de sus bancas. 

15.5  SUSTITUCION DE JUGADORES 

Una  sustitución  es  el  acto  por  el  cual  un  jugador,  que  no  sea  el   Líbero  o  su jugador reemplazado, luego de haber sido registrado por el  anotador, entra al juego para ocupar la posición de otro jugador, que debe  abandonar el campo de juego en ese momento. La sustitución requiere la  autorización de los árbitros. 

15.6  LIMITACIONES A LAS SUSTITUCIONES 

15.6.1   Se permite un máximo de seis sustituciones por equipo por set.  Pueden sustituirse uno o más jugadores a la vez. 

15.6.2   Un jugador de la formación inicial puede salir del juego, solo una  vez en el set y reingresar,  pero  sólo  una  vez  por  set  y  únicamente  a  su   posición  previa  en  la formación. 

15.6.3   Un  jugador  sustituto  puede  entrar  al  juego  pero  sólo  una  vez   en  el  set,  para reemplazar a un jugador de la formación inicial y, a su vez,  puede ser reemplazado únicamente por el mismo jugador de la formación  inicial. 

15.7  SUSTITUCION EXCEPCIONAL 

Un  jugador (excepto  el Líbero),  que  no  puede continuar  jugando,  debido      D.11(4)        15.3.1              6.3.2              D.11(5)      D.11(5),  15.10,  19.3.2                      7.3.1          7.3.1              15.6,  19.3.3 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 37  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

a una lesión o enfermedad debe ser  sustituido legalmente.  Si  esto  no  es   posible,  el  equipo  está autorizado a realizar una sustitución EXCEPCIONAL,  más allá de los límites de la Regla 15.6. 

Una sustitución excepcional significa que cualquier jugador que no está en  el  campo  de  juego  en  el  momento  de  la  lesión,  excepto  el  libero  y  su  jugador reemplazado, puede ingresar al juego por el jugador lesionado. El  jugador  lesionado  que  es  sustituido  no  tiene  permitido  reingresar  al  partido. 

Una sustitución excepcional no puede ser contada en ningún caso como una  sustitución normal.  

15.8  SUSTITUCION POR EXPULSION O DESCALIFICACION 

Un  jugador  EXPULSADO  o  DESCALIFICADO  debe  ser  sustituido  mediante   una sustitución   legal.   Si   esto   no   es   posible,   el   equipo   es   declarado INCOMPLETO. 

15.9  SUSTITUCION ILEGAL 

15.9.1  Una sustitución es ilegal si excede los límites indicados en la Regla  15.6 (excepto el caso de la Regla 15.7). 

15.9.2   Cuando  un  equipo  realizó  una  sustitución  ilegal  y  el  juego  fue   reanudado  el siguiente procedimiento debe ser aplicado:  15.9.2.1  adversario, 

15.9.2.2 

15.9.2.3  el  equipo  es  penalizado  con  un  punto  y  el  saque  para  el 

la sustitución es rectificada, 

los puntos  anotados por el equipo en falta desde el momento  en  que  la  falta  fue  cometida  deben  ser  cancelados.  Los  puntos  del  adversario se mantienen. 

15.10  PROCEDIMIENTO DE SUSTITUCIÓN  15.10.1  Las  sustituciones  deben  realizarse  dentro  de  la  zona  de  sustitución.    15.10.2  La  sustitución  solo  debe  durar    el  tiempo  necesario  para                                    6.4.3,  7.3.1,  15.6,  21.3.2,  21.3.3                8.1, 15.6        6.1.3                        1.4.3,  D.1b    15.10.3,  25.2.2.3 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 38  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

registrarla en la hoja del encuentro y permitir la entrada y salida de los  jugadores.    15.10.3a  La solicitud para sustitución es el ingreso del/los jugador/es  dentro  de  la  zona  de  sustitución,  listo/s  para  jugar,  durante  una  interrupción regular. 

15.10.3b   Si  ese no es  el caso,  la sustitución no debe  ser  autorizada  y el  equipo  debe ser sancionado por demora. 

15.10.3c    La solicitud para sustitución es reconocida y anunciada por el  anotador  o  el  segundo  árbitro  mediante  el  uso  del  timbre  o  el  silbato,  respectivamente.    

Para  Competencias  Oficiales  y  Mundiales  de  la  FIVB,  deben  utilizarse  tablillas numeradas para facilitar la sustitución.   15.10.4  Si un equipo pretende realizar simultáneamente más de una  sustitución, todos los jugadores a ingresar deben presentarse en la zona de  sustitución al mismo tiempo, para ser considerados en la misma solicitud.   En  este  caso,  las  sustituciones  deben  realizarse  en sucesión, una pareja  de jugadores tras otra. 

15.11  SOLICITUDES IMPROCEDENTES  15.11.1  Es improcedente solicitar cualquier interrupción de juego:  15.11.1.1  durante una jugada o en el momento en, o después, que suene el  silbato para la ejecución del saque. 

15.11.1.2  por un miembro del equipo no autorizado. 

15.11.1.3  para  una  nueva  sustitución  antes  que  el  juego  haya  sido  reanudado de una sustitución previa del mismo equipo. 

15.11.1.4  después de haber agotado el número autorizado de tiempos de  descanso y sustitución de jugadores. 

15.11.2  La primera solicitud improcedente de un equipo en el partido, que  no afecte o demore el juego, será rechazada sin otras consecuencias. 

15.11.3    Cualquier  otra  solicitud  improcedente  posterior  por  el    mismo        1.4.3,  7.3.3,  15.6.3        16.2                        5.2,  15.2.1,  15.3.2              15    6.1.3,  15.2.1    15.2.1      15.3.2      15.1      15.11.3,  16.1,  25.2.2.6    16   

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 39  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

equipo en el partido, constituye una demora. 16  DEMORAS DE JUEGO  16.1  TIPOS DE DEMORA 

Se   considera   demora   a   toda   acción   impropia   de   un   equipo   que   difiera   la reanudación del juego, incluyendo, entre otras: 

16.1.1   demorar una sustitución,   

16.1.2  prolongar otras interrupciones de juego, luego de haberse ordenado  reanudar el juego,    16.1.3  solicitar una sustitución ilegal,    16.1.4  repetir una solicitud improcedente, 

16.1.5  demorar el juego, por un miembro del equipo. 

16.2  SANCIONES POR DEMORA 

16.2.1   “Amonestación por demora” y “castigo por demora” son sanciones  para el equipo.  16.2.1.1  Las  sanciones  por  demora  permanecen  en  vigencia  por  el  partido completo.    16.2.1.2  encuentro.  Todas las sanciones por demora son registradas en la hoja del    16.2.2   La primera demora en el partido por un miembro de un equipo es  sancionada con “AMONESTACION POR DEMORA”. 

16.2.3   La    segunda    y    siguientes    demoras    de    cualquier    tipo    por   cualquier  miembro  del mismo  equipo  en  el  mismo  partido  constituye   una  falta  y  es  sancionada  con “CASTIGO POR DEMORA”: un punto y el  saque para el adversario. 

16.2.4   Las  sanciones  por  demora  impuestas  antes  o  entre  sets  se   aplicarán  en  el  set siguiente.  17  INTERRUPCIONES EXCEPCIONALES DEL JUEGO                       15.10.2      15      15.9    15.11.3        D.9            6.3      25.2.2.6        4.1.1,  D.11(25)    6.1.3,  D.11(25)          18.1           

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 40  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

17.1  LESIONES 

17.1.1  Si  ocurre  un  accidente  serio  mientras  el  balón  está  en  juego,  el  árbitro debe detener el juego inmediatamente y permitir al auxilio médico  ingresar al campo. 

La jugada debe repetirse.  

17.1.2   Si  un  jugador  lesionado  no  puede  ser  reemplazado  legalmente   o  en  forma excepcional, se le otorga al jugador un tiempo de recuperación  de 3 minutos, pero solamente una vez en el partido para el mismo jugador. 

Si el jugador no se recupera su equipo es declarado incompleto.  

17.2  INTERFERENCIA EXTERNA 

Si  ocurre  una  interferencia  externa  durante  el  juego,  éste  debe   detenerse  y  la jugada repetirse. 

17.3  INTERRUPCIONES PROLONGADAS 

17.3.1  Cuando  circunstancias  imprevistas  interrumpen  un  encuentro  el   primer  árbitro,  el organizador y el Comité de Control, en caso de haber  alguno, decidirán las medidas a tomar para restablecer la normalidad. 

17.3.2   De ocurrir una o varias interrupciones cuya duración no exceda de 4  horas en total:    17.3.2.1  si  el  encuentro  se  reanuda  en  la  misma  cancha,  el  set   interrumpido  continúa normalmente  con  el  mismo  marcador,  jugadores   y  posiciones.  Los  sets  jugados mantienen sus resultados.  17.3.2.2  si    el    encuentro    se    reanuda    en    otra    cancha,    el    set   interrumpido  se  anula  para reiniciarse  con  los  mismos  integrantes  de   los  equipos  y  las  mismas  formaciones iniciales. Los sets ya terminados  mantienen sus resultados. 

17.3.3  De ocurrir una o varias interrupciones que excedan 4 horas en total,  el encuentro debe jugarse de nuevo en su totalidad.  18  INTERVALOS Y CAMBIOS DE CAMPO  8.1              6.1.3      15.6,  15.7,  24.2.8    6.4.3,  7.3.1        6.1.3                    17.3.1      1., 7.3          7.3                         

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 41  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

18.1  INTERVALOS

Un intervalo es el tiempo entre sets. Todos los intervalos duran 3 minutos.  

Durante este período, se realiza el cambio de campo y el registro de las  formaciones de los equipos en la hoja del encuentro. 

El intervalo entre el 2º y 3º set puede ser extendido hasta 10 minutos por el  órgano competente, a solicitud del organizador 

18.2  CAMBIOS DE CAMPO 

18.2.1   Después de cada set, los equipos cambian de campo, excepto para  el set decisivo. 

18.2.2   En el set decisivo, cuando el equipo que lidera alcanza los 8 puntos,  ambos equipos cambian de campo sin demora, manteniendo los jugadores  las mismas posiciones. 

Si el cambio de campo no se realiza en el momento que el equipo líder  alcanza los 8 puntos, debe efectuarse tan pronto se descubra el error. El  marcador alcanzando en el momento del cambio se mantiene igual.      4.2.4    18.2,  25.2.1.2            D.11(3)      7.1      6.3.2,  7.4.1,  25.2.2.5                               

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL    Página 42  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

  CAPITULO SEIS  EL JUGADOR LIBERO  19  EL JUGADOR LIBERO   19.1  DESIGNACIÓN DEL LÍBERO 

19.1.1  Cada  equipo  tiene el derecho de designar  dentro  de  la  lista  de  jugadores, hasta dos (2) jugadores especialistas en defensa  Líbero. 

Para las Competencias FIVB y Mundiales de  Mayores, cuando un equipo  elige  tener  más  de  12  (doce)  jugadores,  es  obligatorio  para  el  equipo  designar dentro de la lista de jugadores a 2 (dos) jugadores especialistas en  defensa: “Liberos”.  

19.1.2   Los Líberos deben ser registrados en la hoja del encuentro antes del  partido en las líneas especiales  reservadas  para  ello.   

Para Competencias Mundiales y Oficiales de la FIVB, los liberos deben ser  registrados en la hoja de anotación antes del partido solamente en las líneas  especiales reservadas para esto.  

19.1.3 Un líbero designado por el entrenador antes del comienzo del partido  será el libero actuante. Si hay un segundo líbero, éste actuará como líbero  reserva. 

19.1.4   El  Líbero  no  puede  ser  capitán  del  equipo  o  capitán  en  juego  al  mismo tiempo que desempeña su función de libero. 

19.2  INDUMENTARIA 

El  jugador  Líbero  debe  vestir  un  uniforme  (o  chaqueta/pechera  para  el   Líbero redesignado) cuya camiseta por lo menos contraste con el color de la  de los otros miembros del equipo. El uniforme del Líbero puede tener un  diferente  diseño,  pero  debe  estar  numerado  como  el  del  resto  de  los  miembros del equipo.  

Para Competencia Mundiales y Oficiales de la FIVB el líbero redesignado  debe usar la camiseta del mismo estilo y color que el líbero original, pero  debe tener su propio número.  Ver  Regla        4.1.1                                  5.2.2,  25.2.1.1,  26.2.1.1      5.            4.3                         

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 43  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

19.3  ACCIONES QUE INVOLUCRAN AL LÍBERO

19.3.1   Las acciones de juego  

19.3.1.1  Se  permite  al  Líbero  reemplazar  a  cualquier  jugador  en  posición de zaguero.  19.3.1.2  El/ella  está  restringido  a  actuar  como  jugador/a  zaguero  y   no    se    le    permite  completar  un  golpe  de  ataque  desde  ningún  lugar  (incluyendo el campo de juego y la zona libre) si al momento del contacto el  balón está completamente por encima del borde superior de la red.  19.3.1.3  El/ella no puede sacar, bloquear o intentar bloquear.    19.3.1.4  Un  jugador  no  puede  completar  un  golpe  de  ataque  por  encima del borde superior de  la  red,  si  el  balón  proviene  de  un  pase  de   manos  altas  hecho por el Líbero mientras éste se encuentre ubicado en su  zona de frente. El balón puede ser atacado libremente si el Líbero realiza la  misma acción desde afuera de su zona de frente. 

19.3.2    Reemplazo de jugadores   19.3.2.1  Los  reemplazos  que  involucran  al  Líbero  no  se  cuentan   como  sustituciones regulares. 

Su  número  es  ilimitado,  pero  debe  haber  una  jugada completada entre   dos  reemplazos  de Líbero (a menos que exista una lesión o enfermedad o  haya una rotación forzosa causada por un castigo). 

El Líbero solo puede ser reemplazado por el jugador a quien él reemplazó.  19.3.2.2  Los reemplazos deben efectuarse mientras el balón está fuera  de juego y antes del toque de silbato para el saque. 

Al comienzo de cada set, el Líbero no puede entrar al campo de juego hasta  que el segundo árbitro haya chequeado las formaciones iniciales.  19.3.2.3  Un  reemplazo  hecho  después  del  toque  de silbato para el   saque,  pero  antes  del golpe  de  saque,  no  debe  ser  rechazado  pero  el   equipo  debe  ser  objeto  de  una advertencia verbal después de terminada  la jugada.            7.4.1.2      13.2.2,  13.2.3,  13.3.5      12, 14.1,  14.6.2,  14.6.6    1.4.1,  13.3.6,  D.1b              15.5        6.1.3            8.2, 12.3        7.3.2,  12.1      12.3,  12.4         

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 44  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

Subsecuentes  reemplazos  tardíos  resultarán  en  que  el  juego  sea  interrumpido inmediatamente y la imposición de una sanción por demora.  El equipo que haga el próximo saque será determinado por el resultado de  la sanción por demora  

19.3.2.4  El Líbero y el jugador reemplazado solo pueden entrar o salir  del campo por la “Zona de reemplazo del líbero”   19.3.2.5  Las consecuencias de un reemplazo ilegal del líbero son las  mismas de la falta de rotación.    

19.3.3  Redesignación de un nuevo Líbero  

19.3.3.1  El entrenador tiene el derecho de cambiar al libero actuante  con el libero reserva por cualquier razón,  pero solamente una vez en el  partido y únicamente luego de que el jugador regular reemplazado haya  retornado  al  campo.  Este  cambio  debe  ser  registrado  en  el  sector  de  Observaciones de la hoja de anotación y en la planilla de control del libero. 

El libero original no puede retornar al juego por el resto del partido. 

En caso de enfermedad o lesión  del libero reserva, el entrenador  puede  designar  como  libero  por  el  resto  del  partido  a  cualquier  otro  jugador  (excepto el libero original) que no esté en el campo al momento de la re- designación. 

El capitán del equipo puede abandonar todos los privilegios del liderazgo al  ser redesignado como líbero si así lo requiere el entrenador. Los cambios  debido a lesión o enfermedad del líbero o la redesignación del líbero, no  cuentan como reemplazo.   19.3.3.2  En  el  caso  de  redesignación  de  un  Líbero,  el  número  del  16.2            1.4.4,  7.5.1,  D.1b    7.7.2,  26.2.2.2          19.3.2.1              19.3.3.2                5.1.2,  19.3.2.1          7.3.2,  19.1.2,  25.2.2.7                  jugador    redesignado  como  libero  debe    ser  registrado  en  la  hoja  del  encuentro en el sector de observaciones. 

 

 

 

edu.red

 FEDERACION INTERNACIONAL DE VOLEIBOL  Página 45  Aprobadas por el Congreso Mundial FIVB Dubai Junio 2008 

   

20  CAPITULO SIETE  CONDUCTA DE LOS PARTICIPANTES 

REQUERIMIENTOS DE CONDUCTA   20.1  CONDUCTA DEPORTIVA 

20.1.1   Los    participantes    deben    conocer    las    “Reglas    Oficiales    de   Voleibol”  y  cumplir  con ellas. 

 20.1.2 Los  participantes  deben  aceptar  las  decisiones  de  los  árbitros   con  conducta deportiva, sin discutirlas. 

En  caso  de  duda,  pueden  pe

Partes: 1, 2, 3
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente